Вампиры и другие фантастические истории. Барон Олшеври

Читать онлайн.
Название Вампиры и другие фантастические истории
Автор произведения Барон Олшеври
Жанр
Серия The Big Book
Издательство
Год выпуска 1912
isbn 978-5-389-26978-1



Скачать книгу

в людской, ни в кухне он никогда не появлялся. От общего содержания он тоже отказался.

      – Мой господин оставил мне достаточно, чтобы не умереть с голода, – объяснил он отцу.

      Кое-кто из наших привилегированных слуг думали свести знакомство с новым жильцом; но живо отстали, обиженные его гордыми и холодными ответами.

      Отказ от общего стола тоже многих задел за самолюбие, а над выражением «не умру с голоду» слышались шутки.

      – Ишь ты, приехал сухой да серый, а теперь так растолстел, что в дверь не войдет, да и губы красные, что твоя кровь! – смеялась Марина, молодая веселая поломойка.

      – Не верещи! – прикрикнул на нее Петро. – Вот заест тебя – не так еще потолстеет.

      – Подавится, – заливалась смехом Марина.

      Пока довольно, Альф.

      Ты спросишь, как дела с Ритой? Великолепно. Бросая перо, я сбрасываю и все прошлое и принадлежу только моей чудной невесте.

      Иногда мне приходит на ум – время ли теперь заниматься воспоминаниями, не лучше ли наслаждаться настоящим?

      Но в тиши ночи, после горячих поцелуев, меня тянет к воспоминаниям, а следовательно, и к перу. Что это? Видимо, за долгую жизнь изгнанника назрела потребность высказаться… и даже сама любовь не в силах заглушить ее.

      Итак, до следующего раза. Завтра иду отыскивать подарок, достойный моей милой.

      Д.

      – Господа, я вотирую[62] вопрос насчет сна! – вскричал хозяин, как только Карл Иванович прервал чтение.

      – Что! Спать! Рано еще, – раздались голоса.

      – Ну, кто как, а я ухожу, – встал первый капитан Райт.

      – А также и я, – прибавил доктор, – ведь охота завтра назначена на два часа раньше, чтобы засветло попасть в Охотничий дом. Сегодня так до него и не добрались, а все это ваши чтения. А по правде говоря, и разобрать-то в них ничего нельзя.

      Молодежи ничего не осталось, как только покориться решению старших.

      Библиотекарь аккуратно сложил старые, пожелтевшие листки и, поклонившись, вышел из комнаты.

      – Завтра в Охотничьем доме! кричали ему вслед.

      – Хорошо.

      Охотничий дом

      Назавтра за час до захода солнца вся компания собралась к Охотничьему дому.

      На высокой башне развевался флаг свободной Америки – голубое поле с серебряными звездами: это была своего рода лесть управляющего перед владетелем-американцем.

      Дом был невелик, но странной архитектуры; видимо, его построили не сразу, а надстраивали и пристраивали понемногу.

      Стены из серого камня облупились, выветрились, но все это скрадывалось сильно разросшимся диким хмелем и вьющимися розами. Окна нижнего этажа до половины были закрыты боярышником и жасмином.

      Да и вообще растительность, никем не задерживаемая, развилась во всей красе и часто являлась почти непроходимой.

      У крыльца общество было встречено управляющим Смитом и его помощником, местным уроженцем, Миллером.

      Из довольно темной прихожей с допотопными колоннами гости прошли в ярко освещенную столовую.

      Комната



<p>62</p>

Вотировать – предлагать, выносить на голосование (от нем. votieren – желание).