Следуй по пути из лепестков персика. Ольга Чэнь

Читать онлайн.
Название Следуй по пути из лепестков персика
Автор произведения Ольга Чэнь
Жанр
Серия Цветущая слива. Азиатское ромэнтези
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-213162-2



Скачать книгу

нараспев и с воодушевлением рассказывал романтическую историю, а двое артистов, мужчина и женщина в масках, смешно кривляясь, с гротеском изображали его рассказ.

      Наташа торопливо пролезла через толпу вперёд и с восхищением смеялась. Чунхуа, стоящая рядом, вторила хозяйке. Охранники, которые пошли с девушками, не стали пробираться за молодой госпожой, а остались недалеко, ожидая, пока хозяйка пойдёт дальше.

      Неожиданно Наташа почувствовала, как с её пояса сорвали мешочек с деньгами. Это оказался совсем юный мальчишка.

      Наташа бросилась за ним:

      – А ну стой, гадёныш! Быстро верни мой кошелёк! Я тебя видела, говнюк!

      Чунхуа удивлённо посмотрела на молодую хозяйку и бросилась следом.

      «Откуда молодая госпожа знает такие слова?! Не знала, что в её голове есть такое…» – подумала она.

      – А ну стой, малолетний преступник! Я тебе глаза на жопу натяну, урод! – кричала новоиспечённая Гу Минмэй, несясь по маленьким кривым улочкам, не отставая от карманника.

      Один из благородных молодых людей, что проезжал на коне мимо, присмотревшись к девушке, удивился. После пустил коня следом.

      – Госпожа! Госпожа! Оставьте его! – кричала, устремившись вслед, юная служанка. – Пускай! Забудьте про кошелёк. Это может быть опасно.

      Озверевшая Наташа, занимающая тело милой нежной девушки в красивой дорогой одежде, от которой Чунхуа не ожидала такого поведения, нагнала-таки подростка и, схватив его, повалилась вместе с ним на землю. Тяжело дыша, девушка поднялась, крепко держа вора за шкирку.

      – Ах ты, паскудник мелкий!

      Подбежавшая вовремя Чунхуа помогла молодой госпоже.

      – Да ты, судя по всему, не старше меня. Отпусти, зараза! – вопил подросток, пытаясь вырваться.

      – Ты хоть знаешь, с кем ты говоришь?! – возмутилась Чунхуа.

      – Отдай кошелёк, гад! Ты что, не знаешь, что воровать это плохо?! Тебя дома родители этому не учили, паскудник?! – вопила гневно Наташа, ощупывая через одежду грудь юнца, поняв, что он, скорее всего, спрятал кошелёк за пазухой. – Надо работать, а не воровать! Я тебе задницу надеру, сволочь!

      – Это ведь неприлично – щупать таким наглым образом меня у всех на виду! – вопил мальчишка в ответ.

      Наташа наконец достала свой кошель с монетами.

      – Сумасшедшая придурковатая девка! Будь проклят тот день, когда я потянулся за твоими деньгами, – выругался воришка и, вырвавшись из захвата, убежал.

      – Молодая госпожа, я не знала, что вы знаете такие слова, – поражённо проговорила Чунхуа.

* * *

      «Я тоже этого не подозревал, – удивлённо подумал молодой человек, что поехал за ними вслед. – Похоже, моя помощь не требуется. Странно… куда подевались её приличие и воспитание? Не знал, что она может быть такой бесстрашной и безрассудной». – Развернув коня, он поехал прочь.

* * *

      Наташа держалась за колющий от долгого бега бок, оперевшись о стену дома и пытаясь отдышаться.

      – Молодая госпожа… – продолжала причитать служанка.

      – Амитабха! Бога ради, Чунхуа,