Замуж до утра. Теона Рэй

Читать онлайн.
Название Замуж до утра
Автор произведения Теона Рэй
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

на спину. Глаза закрывать не стала, следила боковым зрением за всем, что в комнате может пошевелиться. Когда зачесалась щиколотка, а под коленом вдруг что-то защекотало, я с визгом подпрыгнула на месте. Причиной моего испуга оказалась всего лишь нитка… Простая нитка!

      Но страх почти отступил, когда вернулся Риган. Теперь меня пугало другое: как мы проведем ночь вдвоем на одной узкой кровати.

      ГЛАВА 8

      – Вы не сняли мокрую одежду? – удивился мужчина, замерев в дверях. Он держал в руках еще один поднос с лепешками и горячим чайником. Быстро поставил его на тумбочку и запер дверь. – Немедленно разденьтесь, Аманда.

      – Не могу, – буркнула я. – Мне не во что переодеться.

      – Замотайтесь в одеяло.

      – Оно едва ли суше моего платья. Пух напитался влаги и не просохнет, наверное, уже никогда.

      Риган обеспокоенно осмотрелся. Взгляд его упал на штору из плотной ткани, и уже спустя минуту он протягивал ее мне.

      – Переодевайтесь, скорее. Я не понесу ваше бездыханное тело на Хайгайтен – это далеко.

      Я еще бы поспорила. Поиграла в смущающуюся дурочку, попритворялась леди, которой я никогда не была. Но сознание туманилось от холода, мокрая ткань платья противно колола кожу, а боль в горле намекала, что если не поможет Господь, то я подхвачу смертельную болезнь. Мало ли знакомых умерло от простуды? Семейный доктор называл ее пневмонией, но мне никогда не нравилось это страшное слово.

      Я выхватила штору из рук Ригана, и когда мужчина отвернулся, трясущимися руками стянула с себя жилет. Развязала тесемки на платье, сбросила юбку, а следом корсет. Оставшись в одних панталонах, минутку подумала и сняла их тоже. Чтобы Риган не увидел нижнее белье, я завернула его в платье и оставила на подоконнике.

      Штора оказалась сухой, но ткань холодила кожу. Ее размера мне хватило, чтобы укутаться с ног до головы, и так, рулончиком, я упала на кровать. Согрелась почти сразу. Челюсти перестали клацать, пальцы на ногах обрели чувствительность.

      – А вы, Риган? Вам тоже надо снять одежду.

      – Я не мерзну. Оделись?

      – Можете повернуться.

      Риган перенес поднос с тумбочки на стол, глотнул чаю прямо из чайника и оторвал от лепешки небольшой кусочек.

      – Мы задержались на сутки, – прошептала я. – Думаете, Бранда уже узнала, что она замужем?

      – Газета выйдет только завтра вечером. У нас еще есть время.

      – Думаете, город отпустит нас завтра?

      – Что? – Риган перестал жевать и перевел на меня изумленный взгляд.

      Я стыдливо опустила глаза. Снова несу глупости. Но интуиция, будь она неладна, орала, что есть что-то свыше, что не выпускает нас из Эппинга.

      – Что вы имеете в виду, Аманда?

      – Странно всё это, вам не кажется? Нас похитили, увезли всего за девятнадцать миль от Лондона. Разве похитители не думали, что мы запросто вернемся? Не в тот же день, но спустя один или два. Если они хотели избавиться от нас, то убили бы. А если убить нас у них рука не