Название | О чем песни Вени Д’ркина |
---|---|
Автор произведения | Владимир Кочнев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006482661 |
Песня не нуждается в интерпретации. Цитат и реминисценций здесь обнаружить не удалось. Образ идеальной любви с небольшой долей пронзительности и уязвимости.
Интересно, что сквозь все творчество Д’ркина прослеживается образ трагической и недоступной любви. Неразделенной любви. Немногочисленные биографы Д’ркина про это ничего не сообщают, наоборот, мы знаем, что Вениамин был успешно и благополучно женат. Однако, тема неразделенной несчастной недоступной любви, и, с другой точки зрения, женского предательства, идет красной нитью.
песня «На Ивана Купала» – где героиня умирает.
песня «Шалабуда» – измена и отвержение лирического героя.
Как я тебя любил
Как я тебя ласкал
Не верится
Дурак цветы купил
И на лифту катал
А ты изменница
Сказка про эликсир молодости – про женское предательство.
«Мы туда не пойдем» – песня о несостоявшейся любви.
«Что ж ты девка замуж, что ж ты девка вышла» – песня —тоска о некоей девушке, вышедшей замуж.
«Бубука» – песня о сексуальном акте не с той, с мерзкой бубукой.
«Бесимся» – песня о разовом сексуальном акте.
«Не о такой я мечтал» – о жизни не с той, о неудачной любви
На шее мерзкая блядь и не выменять
Ее не снять не продать за полгривенник
Кабы подохнуть – начать снова с вымени
Бог мой!
Бесимся
Песня о взаимодействии двоих людей. Скорее всего, речь идет о любовном взаимодействии сексуального характера. Это не возвышенная любовь как, например, «Я в коем веке помню Вас», скорее разовая связь. Отсюда – «бесимся», бесовство.
«Наш дуэт», «В четыре руки и четыре ноги», «По причине тоски».
В четыре руки и четыре ноги – так как раз занимаются сексом.
Другая показательная цитата:
Тащим в чистые простыни грязный ответ
На красивый вопрос
Мельница – символ темных сил, мельник в преданиях и сказках всегда связан с колдовством, с темной силой.
Возможно, текст о творческом дуэте, и здесь все в переносном смысле.
Разбор песни Михаилом Разуваевым:
Эта песня – не что иное, как плетение слов, отметим замысловатую рифмовку – чередование кольцевой рифмы и рифм внутри строк в третьем и четвертом куплете. Кроме того, в ней таким же замысловатым образом сочетаются многочисленные метафорические иносказания, с трудом поддающиеся пониманию. В общем, конечно, внешняя фабула песни ясна, но это все-таки не главное, поскольку кроме двух первых достаточно прозрачных строк, из которых мы можем уяснить, что происходит в песне, написаны еще полторы дюжины – зачем? Было необходимо контекстное оформление
«„шальной игры в четыре руки, да в четыре ноги“», своеобразный пространственно-временной континуум, обрамляющий этот производительный акт. Элементы этого континуума: «„мельница, трамвай, весна, война“», также «„вода, огонь, воздух“»,