Женский портрет. Генри Джеймс

Читать онлайн.
Название Женский портрет
Автор произведения Генри Джеймс
Жанр
Серия Элегантная классика
Издательство
Год выпуска 1880
isbn 978-5-04-213384-8



Скачать книгу

лишь ищу на столе презираемый вами картофель.

      – Тогда расскажите мне о молодой даме, вашей сестре. Не пойму насчет нее. Она – леди?

      – Мисс Молинье – в высшей степени славная женщина.

      – Мне не нравится ваш ответ: по-моему, вы намерены сменить тему. Ее положение ниже вашего?

      – Не вижу смысла в нашем случае говорить о каком-либо положении. Если угодно – сестре живется лучше, поскольку у нее нет моих забот.

      – Соглашусь, именно такое впечатление она и производит. Мне бы так! Уж не знаю, что еще сказать в вашу защиту, но в безмятежности вам не откажешь.

      – Видите ли, тут дело в умении воспринимать жизнь легко, ежели говорить кратко. Наверное, вы еще скажете, что мы чрезвычайно скучны. И это верно – когда требуется, людей скучнее нас не сыщешь.

      – Советую сменить скуку на что-нибудь другое. Кстати, не знаю, какую тему выбрать для беседы с вашей сестрой – она так от нас отличается! Серебряный крест – это символ?

      – Символ?

      – Ну, атрибут сана?

      Лорд, до того рассеянно блуждавший взглядом по столовой, внимательно посмотрел в глаза собеседнице.

      – Вы правы, – помолчав, ответил он. – У женщин есть такая забава: старшая дочь виконта всегда носит серебряный крест.

      Тут надобно пояснить: Уорбертон не устоял перед искушением безобидной мести американцам в лице Генриетты, ибо сам, бывая в Америке, не раз попадал впросак. После ленча он предложил Изабелле полюбоваться картинами в галерее. Та знала, что полотна он видел множество раз, и все же согласилась, не съязвив по поводу надуманного предлога. С тех пор как она написала лорду, в душе у нее воцарился покой. Уорбертон неторопливо прошел в конец галереи, поглядывая на холсты и не говоря ни слова, а затем вдруг обернулся:

      – Не такого рода письма я от вас ждал…

      – Это был единственно возможный ответ, милорд, – вздохнула наша героиня. – Постарайтесь мне поверить.

      – Увы, не поверил, иначе оставил бы вас в покое. Мы не можем заставить себя поверить в то, чего не принимает сердце. Будь я вам не по нраву – смирился бы без сопротивления. Однако вы признались, что…

      – В чем я призналась? – побледнев, перебила его Изабелла.

      – Что почитаете меня хорошим человеком. Разве нет? – Она не ответила, и лорд продолжил: – Не вижу причины для отказа, а потому полагаю ваше решение несправедливым.

      – У меня имеется причина, лорд Уорбертон.

      Тон Изабеллы заставил его сердце сжаться.

      – Мне хотелось бы о ней услышать.

      – Я расскажу, когда будет подходящий случай.

      – Прошу меня извинить, однако до тех пор я не смогу поверить, что причина существует.

      – Вы хотите сделать меня несчастной…

      – И не испытываю сожаления; надеюсь, тогда вы поймете мои чувства. Не соблаговолите ли ответить мне на один вопрос? – Изабелла промолчала, однако лорд, увидев в ее глазах ожидание, набрался мужества: – Вы предпочитаете мне другого?

      – Мне не хотелось бы говорить на эту тему.

      – Значит,