Там, на той стороне. Стэнли Дж. Гриммс

Читать онлайн.
Название Там, на той стороне
Автор произведения Стэнли Дж. Гриммс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

заходил по комнате. Похоже, он действительно взволнован. Хватал все, что попадалось под руку, разглядывал у самого лица, а затем ставил обратно. Настольную лампу, зажигалку, стопку белоснежно чистых листов.

      – Все бывает в жизни, – проговорил он, изучая фотографию в рамке. – Я как-то по пьяни проснулся в доме у одной актрисы. Хорошенькая до ужаса. И вот я в ее постели совершенно голый. И думаю: «Эй, Микки, тебе опять повезло». Но потом заходит ее муж. Я так испугался, что прикинулся глухонемым. Замычал, что есть силы и главное, делаю какие-то знаки пальцами, а сам думаю, что я творю? Но и остановиться не могу. Парень сначала стоял в замешательстве, потом подал мне брюки и проводил до двери. Еще бы чуть-чуть и я остался на чай.

      – Алло! – проговорила Саша. На том конце послышалось шипение. Мужчина умолк, прижимаясь к спине Саши.

      – Что ты делаешь? – спросила она шепотом, отталкивая от себя выпирающий живот.

      – Пытаюсь быть в гуще событий.

      Шипение сменилось на гудки, и она услышала женский голос:

      – Я вас слушаю.

      – Миссис Грейсон?

      – Вы хотели сказать, мисс Грейсон. Да это я. С кем я сейчас говорю?

      Саша замахала рукой, словно подбирая подходящий ответ.

      – Скажи, что ты из газеты, – подсказал Микки.

      – Журналист бостонской газеты, Клара Милн, хотела бы задать вам пару вопросов. – Микки бесшумно рассмеялся.

      – Это провал, детка.

      – И как называется ваша газета? – спросила женщина.

      Саша посмотрел на Микки в поиске подсказки.

      – Бостонский луч, – ответил он.

      Саша повторила.

      Повисла короткая пауза, а затем женщина ответила:

      – Что-то я не слышала о такой. Вы точно уверены, что не забыли выпить таблетки?

      Саша прикрыла микрофон и прошептала:

      – Она не ведется.

      – Тогда скажи, как есть, – ответил Микки.

      – Мисс Грейсон?

      – Да, это все еще я. Ну так что, вы хорошо подумали?

      – Вы правы, я не из газеты. Черт… мне так стыдно, извините.

      – Я сразу догадалось, милочка. Мне хорошо известен бостонский акцент, а у вас скорее, что-то близкое к центральной части.

      – Чикаго.

      – Знаете, если бы Аль Капоне врал так же плохо, как и вы, вряд ли мы о нем узнали.

      – Женщина говорила спокойно, даже несколько играючи, словно беседа с Сашей приносила ей веселье.

      – Я сделаю вид, – сказала она так, будто улыбалась, – что этого разговора не было и, если вы не ошиблись номером, предлагаю начать все заново.

      – Хорошо.

      – Итак… с кем же я говорю?

      – Саша… Саша Ли.

      – Очень приятно, милочка. Чем могу быть вам полезна?

      – Вам знаком, Натан Кэмпбелл? – отложив все предварительные ласки в сторону, – спросила Саша.

      И снова тишина. Целую минуту, нет, бесконечную минуту, за которую ей удалось дойти до шкафа, где на полке лежала перевернутая рамка. Она с любопытством поддела ее рукой. Это было их совместное фото. Саша целовала Натана в сгоревший от солнца нос, а он морщился от боли.

      Она