Дитеркюнхель. Хельги Йожич

Читать онлайн.
Название Дитеркюнхель
Автор произведения Хельги Йожич
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

переплёте.

      – Потом я всё-таки должен буду выучить всё наизусть?

      – Нет.

      – А потом мне её снова придётся перечитывать заново?

      – Не знаю, Дитер. Всё зависит от тебя и от твоих способностей, – тётушка забрала книгу, раскрыв его где-то на середине, аккуратно расправила загнутую страницу. – Может быть, во второй раз тебе удастся вызвать состояние могущества, прочитав несколько последних строк «Базиса», или даже одно единственное слово, или не получится никогда. Волшебники пользуются совершенно разными заклинаниями, у каждого есть свои любимые, но многие маги начинали именно с этой книги.

      Дитер снова получил томик в руки, открыл тяжёлую обложку и начал усердно декламировать с первой строки:

      – Умо кворум бенто столипас, пробебло увером фертинато. Цверто консулум омберо статум квазилис…

      К концу страницы странные слова начали бренчать в голове как кривые гвозди в жестяной банке Ганса, «пробебло» цеплялся за «фертинато» «леккортус» за «кратерус». На следующей наш герой заметил, что «спентреттос» он прочитал как встретившееся чуть раньше «спентиро» – и одного этого было достаточно, чтобы остановиться и начать сначала. Тётушка терпеливо выслушала несколько его попыток тронуться с места в преодолении заклинания, после чего предупредила Дитера, что ему пора выпить на ночь козьего молока и укладываться спать, потому что завтрашних школьных занятий тоже никто не отменял.

      Уснуть мешало слово «квазилис». Оно то и дело занимало место во рту, заставляя нижнюю губу задевать верхние зубы. Слово прыгало зелёной лягушкой у Дитера в голове вместе с множеством вопросов, которые хотелось задать тётушке прямо сейчас.

      ***

      Вечера стали длиннее, и всё чаще надоедливый продолжительный дождь разгоняет жителей Линсена по домам. В саду мокро. Облака бегут с запада на восток. Речка поднялась почти к самому краю обрыва, её шумный поток призывает энергичнее двигаться жерновам водяной мельницы. Золушка появляется редко. Но и в школе, как оказалось, её тоже не встретишь – девочки учатся в северном, а мальчики в южном крыле здания. Только после занятий по пути домой можно услышать её звонкий смех, удивительный и чудесный. У старших уроков больше, поэтому Дитер терпеливо ждёт у тяжёлых дверей северного крыла, заходить внутрь мальчикам строго запрещёно.

      Одна за другой появляются одноклассницы, заметив ставшую привычной фигуру худенького подростка, прыскают смехом в ладошку: «Вы только посмотрите, какой ухажёр! Не сам ли это принц за нашей Золушкой заехал?! Где же карета, Ваше Высочество?» Дитер каждый раз терпеливо объясняет, что он не принц, а паж. Золушку такие шутки тоже ничуть не смущают, она хватает своего и нашего приятеля за руку, и они вместе бегут в сторону дома. На площади обязательная остановка около фонтана. Золушка любит здесь танцевать. Её движения никогда не повторяются, и Дитер, обвешанный школьными сумками, с восторгом наблюдает за очередной волшебной фантазией. Иногда рядом оказываются прохожие, они тоже начинают подбадривать и одобрительно