Дело об одноглазой свидетельнице. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело об одноглазой свидетельнице
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр
Серия Перри Мейсон
Издательство
Год выпуска 1950
isbn 978-5-17-137675-8



Скачать книгу

очень не хочется тебя беспокоить, Перри, но меня самого разбудили, и я решил и тебя ввести в курс дела.

      – Выкладывай, что случилось.

      – Дом Карлина горит.

      – Большой пожар?

      – Похоже, что там все очень серьезно. В пять минут четвертого прозвучал взрыв – по крайней мере, звук был очень похож на взрыв…

      – А сейчас сколько?

      – Три двадцать.

      – Значит, там горит уже пятнадцать минут, а ты…

      – Не заводись, Перри, – перебил детектив. – Моему сотруднику пришлось проехать полмили[8] до круглосуточной станции техобслуживания. Он оттуда вызвал пожарных, потом позвонил с отчетом мне, а я после этого позвонил тебе. Все это заняло какое-то время.

      – Хорошо, – сказал Мейсон. – Выезжаю на место.

      – Там встретимся, – ответил Дрейк и положил трубку.

      Адвокат вскочил с постели, быстро сбросил пижаму, бросился к стенному шкафу, натянул слаксы и теплый свитер, обул кроссовки, проверил ключи и бумажник, не стал тратить время на то, чтобы выключить свет, и выскочил из квартиры.

      Примерно через десять минут патрульная машина догнала автомобиль Мейсона, который мчался с превышением скорости. Рассерженный полицейский опустил стекло и крикнул:

      – Вы что, на пожар? Где, черт побери, горит?

      Не снижая скорости, Мейсон чуть повернул голову и ответил:

      – На Вест-Лорендо, дом 6920.

      Полицейский сверился со списком вызовов.

      – Да, все верно, – сказал он напарнику.

      Сидевший за рулем полицейский печально покачал головой.

      – Двенадцать лет работаю в полиции и впервые слышу, чтобы лихач правильно ответил на этот вопрос, – сказал он.

      Кварталов за двенадцать до нужного дома на Вест-Лорендо Мейсон заметил слабый красноватый отблеск на небе, а добравшись до места, увидел, что пожарные почти справились с огнем.

      Пол Дрейк уже был там, переговорил со старшим офицером и договорился, чтобы Мейсона тоже пустили за ограждения. Они с Дрейком остановились примерно в пятидесяти футах от горящего здания.

      Они оказались у одной из пожарных машин и слышали, как шипит вода, выливаясь на горячие тлеющие угли, ритмично работали насосы, струи воды били по стенам здания. Мейсон вопросительно посмотрел на Пола Дрейка.

      – Мне прямо сейчас начинать отчет? – уточнил Дрейк.

      Мейсон поднял повыше ворот свитера.

      – Черт побери, как холодно-то! Да, Пол, выкладывай.

      Детектив огляделся, чтобы убедиться, что за ними никто не следит.

      – У меня не получилось послать сюда троих людей одновременно. По твоим словам я понял, что время дорого, так что отправлял по одному, как только удавалось с ними связаться.

      Мейсон кивнул.

      – Мой первый сотрудник появился здесь в семь минут второго. Он стал наблюдать за главным входом. Дом был погружен во тьму. Около половины второго (мой сотрудник зафиксировал, что в час двадцать восемь) какая-то женщина вышла вон из-за того угла, быстро пошла по улице в направлении



<p>8</p>

1 миля = 1609 м.