Название | Предназначение |
---|---|
Автор произведения | Олеся Овчинникова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006481312 |
– Конечно, – отвечал тот, ступив на мокрый берег. – Он принадлежит моему хозяину, сэру Коналу Благородному. А вы кто такие?
Тут маркиз извиняюще улыбнулся:
– Виноват, что не представился сразу. Меня зовут маркиз Рендольф.
Старик немного помялся в нерешительности, а затем, потерев руку о замасленную рубашку, края которой торчали из-под блестевшей на солнце кожаной жилетки, протянул ее маркизу в знак приветствия.
– Рад встрече, маркиз Рендольф. Меня зовут Каспар, я смотритель этого замка. Добрым путникам всегда рады в доме Сенхаллов. Простите за такое холодное приветствие. По нашим краям бродят различные шайки, поэтому никогда не знаешь, на кого можешь наткнуться. Сначала я принял вас за разбойников. Но теперь вижу в вашем обществе прелестных юных дам.
– Ничего страшного, мистер Каспар, – дружелюбно промолвила Энн. – Мы тоже поначалу испугались, когда увидели вашу лодку в тени деревьев. Меня зовут Анна, это моя сестра Джулиана, – сказала она, указав на девушку, что стояла позади. – А это наша горничная Бетси.
– Очень приятно, мисс, – улыбаясь во весь рот, поприветствовал девушек мистер Каспар.
Следующим представился граф:
– Я Джордан Майнфорд, а это, – он указал на двух здоровяков, все еще удивленно разглядывающих старого эльфа, – Чарльз Макгрегор и Кристиан Тайлер.
Еще раз добродушно улыбнувшись, старик посмотрел в сторону лодки и, бормоча, стал что-то перекладывать в ней.
– Почему вы не назвали свой титул, милорд? – приблизившись к графу, спросила Джулиана.
– Я думаю, здесь он не имеет значения. Нам нужно меньше привлекать внимания своими «странностями» дабы избежать лишних вопросов.
Тем временем старик резко повернулся к ожидающим его незнакомцам и вежливо произнес:
– Если молодые люди не против, сначала я перевезу на тот берег юных красавиц.
Через минуту Джулиана, Энн и Бетси удобно разместились в довольно старой, но еще вполне пригодной посудине мистера Каспара. Поскольку девушки оказались достаточно миниатюрными, в лодке осталось еще одно свободное место.
– Маркиз, поезжайте с девушками, – сказал Джордан, подводя маркиза Рендольфа к лодке. – А мы с ребятами дождемся второго рейса.
Маркиз кивнул и занял последнее место на корме.
Каспар оттолкнулся от берега веслом, и его лодчонка заскользила по синей глади реки.
Джулиана наслаждалась нежным журчанием согретой солнцем воды. Она закрыла глаза и подставила лицо жарким лучам. Будь она сейчас в Монфор-Хаус, бабушка обязательно заставила бы ее скрыться под навесом или взять зонтик, чтобы не быть похожей на «этих черномазых батрачек с портовых закоулков», как она выражалась. Но девушка решительно не понимала, что плохого в легком загаре, и, как всегда, поступала по-своему. Она уже почти заснула под