Название | Колдовство и черная магия |
---|---|
Автор произведения | Монтегю Саммерс |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1939 |
isbn | 978-5-85689-128-6 |
Подведем итог: колдун, ведьма, некромант – это все одно и то же. Поэтому для удобства, и при этом это будет совершенно правильно, мы будем использовать слово «колдун» для обозначения всех их, в то время как колдовство – это культ колдовства, сопровождаемый практикой колдовства.
Хорошо известный писатель времен Елизаветы[5], достаточно известный в свои времена проповедник и теолог Джордж Гиффард, священник Мальдона, Эссекс[6], подразумевает под колдуном человека, который используя дьявольское искусство, лечит или причиняет боль, раскрывает секреты, предсказывает будущее, и которому дьявол завещал околдовывать людей и обрекать их души на вечное страдание. Колдуны, чародеи, волшебники, предсказатели и иже с ними – фактически занимаются одним и тем же.
С самого начала английское слово «witch», под которым сейчас почти всегда подразумевают женщину, могло использоваться и по отношению к мужчинам[7]. Даже сейчас в отдаленных районах можно услышать старое значение этого слова: «Он – гадкий колдун (witch)». На самом деле, слово «witch (ведьма)» происходит от старого английского существительного мужского рода wicca – человек, который практикует колдовство или магию, маг, колдун, чародей. Это достаточно обширная формулировка.
В словаре латыни примерно 1100 года, это время правления короля Генриха 1, два слова: augur (предсказатель) и ariolus переводятся словом wicca (колдун).
Льюис и Шорт в своем словаре латыни пишут, что слово augur (предсказатель) происходит от слова avis, птица, и санскритского gar, познавать.
Они определяют это слово как: «предсказатель, прорицатель, гадалка; в Риме, член определенной коллегии жрецов, которую очень почитали в древние века, и которые узнавали будущее по молнии, полету и крикам птиц, поведению четвероногих и по различным необычным явлениям».
Болтливый, но скорее бессодержательный словоблуд Цицерон, в одном из самых интересных своих трудов «О ворожбе», много рассказывает о священных птицах. Он рационалист и совершенно неубедителен в своих объяснениях, но испытывает наслаждение от приведения примеров.
Так, в 217 году до нашей эры консул Фламиний встретив карфагенян был предупрежден смотрителем за священными курицами, что ему не следует драться, потому что птицы отказались клевать. «Отличный пример! – посмеялся Фламиний. – А что если они вообще не будут есть, что тогда?» «Тогда вам вообще ничего делать нельзя будет», – таков был ответ.
После этого с напускной храбростью шутник Фламиниус дал сигнал атаковать. В итоге в битве на Тразиментском озере[8] он был
5
Елизавета Тюдор, 1533–1603, королева Англии 1558–1603, преемница Мари I, дочь Генри VIII и Анны Болейн.
6
Графство на северо-востоке Англии, 3670 кв. км.
7
Слово witch в современном английском означает ведьму (женщину), а в старом английском применялось и к женщинам, и к мужчинам
8
Озеро в центральной Италии, в Умбрии, рядом с Перуджей