Аристократ. Том 3. Война грязных искусств. А. Райро

Читать онлайн.
Название Аристократ. Том 3. Война грязных искусств
Автор произведения А. Райро
Жанр
Серия Аристократ
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

босс, ведь Фил предупреждал нас… – начал Стог.

      – Фил не будет возражать, – заверил его Грегг. – Филу неважно, кто его защищает. Он делает своё дело. – Грегг снова обратился ко мне: – Ну так что, Рэй? Кажется, так тебя зовут, да? Рэй?

      Я не сводил со старика глаз, а он наконец решился качнуть головой. Остриё меча тут же оцарапало его шею, но он будто не обратил на это внимания.

      – Ладно, сынок, – тихо сказал Грегг. – Тогда просто взгляни в окно. Как бы осторожен ты не был, ты не смог предусмотреть всё.

      – О чём это вы? – напрягся я.

      – Посмотри в окно, – повторил старик.

      Я взглянул на Стога и предупредил:

      – Лежи смирно. Дёрнешься – горло перережу, не сомневайся. Кивни, если понял.

      Тот кивнул, но всё же одарил меня испепеляющим взглядом. Его бы воля, то он бы выдавил мне глаза своими корявыми пальцами.

      Я убрал меч от Стога, но второй оставил у горла Грегга на всякий случай, и шагнул к окну.

      Отличный отсюда был вид, ничего не скажешь, – весь двор как на ладони, но Грегг, конечно, имел в виду совсем не это…

      ***

      На улице стояли люди с оружием: винтовками, ружьями, топорами и ножами.

      Молчаливый фермерский отряд.

      Навскидку их было человек двадцать. Все мужчины. Среди них были как совсем молодые парни, так и люди постарше.

      Бойцы (если можно было их так назвать) рассредоточились по периметру и вели себя совершенно бесшумно, будто кто-то научил их навыкам профессиональных наёмных убийц.

      Я принялся быстро искать глазами своих ребят.

      Первым увидел Дарта (его светлую макушку в темноте было особенно хорошо видно).

      Он стоял на коленях с заведёнными за затылок руками. Его стерегли двое, а третий фермер приставил к виску Орривана ствол ружья, но взгляд устремил не на пленника, а на то самое окно, из которого я смотрел.

      Выражение лица Дарта в темноте я не разглядел, но не сомневался, что злой он был, как сто чертей.

      Да я и сам на себя разозлился.

      Ну как можно было не заметить целый отряд вооружённых парней? Это ж насколько слепым дебилом надо быть?..

      Я скрипнул зубами и взглянул дальше.

      Хинниган стоял у самых ворот. Его худые плечи обхватил крупный мужчина в робе, он держал у горла очкарика увесистый тесак. Винтовки при Хиннигане, конечно, уже не было.

      А у тех самых кустов, где пятнадцать минут назад задыхался мальчишка, стояла Хлоя, ну а пацан, которого она пыталась спасти, держал её за руку, направив в живот медсестры револьвер.

      – Вот дерьмо, – ругнулся я почти бесшумно.

      Терри обнаружилась на середине пути к дому (видимо, бежала меня предупредить, но её настигли). Худощавый бородач скрутил ей руки за спиной, не давая возможности пошевелиться.

      Я ещё раз оглядел своих.

      При желании они могли положить всех этих фермеров, даже не особо напрягаясь, если бы применили кодо. Но они стойко держали себя в руках и терпели плен.

      Ни один из них не выдал в себе адепта.

      Единственной,