Юйко (не)ищет мужа. Дарья Ву

Читать онлайн.
Название Юйко (не)ищет мужа
Автор произведения Дарья Ву
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

пискнула я, удостоверившись, что больше желающих устроить групповушку с царственной особой не найдётся.

      Горло сжалось. Пробрало на кашель, но все уже обратили испытующие взоры на моё лицо.

      – Помимо Сэчженя я выберу лишь одного мужа, достойного этого звания, – перепугано уточнила я скачущим голосом.

      Необъяснимо, но факт: как отозвалось трое, так и уехало столько же.

      Вечером Лия сообщила, что семеро из десяти претендентов решили попытать счастье и остались. Затем зашли советники и наперебой стали обсуждать, как стоит неугодных женихов отсеивать.

      – Раз уж они согласны не быть единственными, – развеселился толстячок, – то не хотите ли вы, наша светлая госпожа, создать настоящий гарем и обзавестись большим числом мужей, чем двое?

      Я аж нос чаем промыла. Советники своевременно сделали вид, что так и было задумано, а Лия подскочила ко мне с хлопковым платочком, протереть полившуюся из носа обратно в чашку жидкость.

      – Нет, – я деловито промокнула ноздри, – спасибо. Собрать недельку из мужей я не планирую. Раз их осталось семеро, предлагаю с завтрашнего дня дать шанс каждому. Устроим по свиданию с каждым.

      – Светлая госпожа! – гаркнул советник Суй, а правая его рука спряталась в широком бежевом рукаве, словно старикашка искал там новую бумажку супротив демонов.

      – Спокойно, – я выставила раскрытую ладонь в его сторону. – Всё в пределах приличия. Вы же собирались устроить смотрины, но никто так и не показал, на что способен, не рассказал о себе. Я предлагаю для каждого выделить по дню, чтобы лучше познакомиться с женихами.

      После споров и объяснений толстый советник и Вэй согласились с моим решением. Суй нервно теребил свою бороду и выпучил глаза, но повлиять на моё решение так и не сумел, а под конец наших споров в покои пришёл молчаливый и задумчивый Сэчжень.

      Все, включая Лию, но не Сэчженя, удалились.

      Я сидела на твёрдой постели и глядела на мужа. Он по стойке смирно оставался возле входной двери и смотрел в круглое окно, на закат. Закат, скажу я, в этом месте чудесный! Как и дома небо окрасилось в оттенки розового и оранжевого, неторопливо темнея у самой дальней точки от уходящего за горизонт солнца. Пушистые облака, где голубые, а где красные, неторопливо ползали по небу. Воды реки отражали розовый цвет. Лишь одно слишком уж выделялось и напоминало, что я в чуждом мире – летающий вдали дракон с крокодильей мордой.

      – Ты что-то хотел мне сказать? – я первой нарушила молчание.

      – Две недели прошло, как ты пришла в себя.

      – И что же это значит? – я напряглась, ожидая новых обвинений в неюйкости моей особы.

      – Запрет лекаря на близость больше не действует, – ласково улыбнулся муж, и плечи его расслабленно опустились.

      Непринуждённой походкой он подошёл ко мне и опустился на колени перед постелью. Уголки моих губ невольно поползли вверх. От неожиданности, воодушевления и смущения, нахлынувших разом, я заржала как лошадь и даже пару раз хрюкнула. Спрятала лицо за ладонями,