Дирижёр космических оркестров. Людмила Горелова

Читать онлайн.
Название Дирижёр космических оркестров
Автор произведения Людмила Горелова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

как шевелятся, что‑то говоря, его губы. «Возьми себя в руки, убожество».

      – Но они имеют тебя в виду для следующего раза.

      – И когда он наступит, этот следующий раз?

      Директор умолк. Я встал. Сейчас я сам себе казался каким‑то уж чересчур длинным: потолок придавливал меня.

      – Чинс, ты вспомни американских звезд, их любит весь мир, а многие до сих пор без главной награды… Том Круз, Джим Керри… А вдруг какой‑то кореец…

      – Я не какой‑то кореец! Я лучший кореец! Почему Вы не добились для меня другой роли, директор?

      Директор растерянно указал на лежащие на столе контракты:

      – Да вот же…

      – Я имею в виду в Америке! Куда этому всему, этому ничтожеству, тягаться с Америкой? Я здесь уже сделал и сыграл все, что только мог! Меня тошнит от этих подачек! Я чувствую себя мальчиком с большими способностями в деревне, в глуши, которому обрубили единственный мост к большому городу…

      – По-твоему, Корея – деревня? Кем ты себя возомнил? Как можешь говорить такое?

      – Ну если только в сравнении…

      Я больше не мог оставаться в этой тесной каморке под названием «кабинет главы компании» и скорей бросился прочь…

      Я остановился как вкопанный на полпути к своему автомобилю. Куда же теперь идти? Куда же теперь?

      На съемочной площадке удивились, что я, с расписанным на три года вперед и по минутам графику, явился так рано. Но никто мне и слова не сказал. Мой тяжелый взгляд не поддавался расшифровке, и, казалось, поэтому мне кланялись ниже, чем обычно. Одного мелкого я даже толкнул с дороги, не испытав, правда, при этом никакого удовольствия.

      Ким Бон готовился к съемкам.

      При всем лебезении передо мной и почитании меня я был не нужен сейчас. Ни другу, ни стилистам. Да и сам не хотел ни с кем говорить.

      Что привело меня сюда? Чувство долга? Ответственность?

      Я вошел в комнату, где обычно никто не бывал, а содержали всякий хлам: коробки от аппаратуры, подпорченный реквизит… Я и сам теперь вроде такого реквизита. Надо самому ехать в Америку и добиваться признания, добиваться роли, раз этот безмозглый директор не приложил для того малейших усилий…

      Звонок мобильного заставил вздрогнуть, отчего я, и так в неадекватном состоянии, разозлился еще больше.

      – Здравствуй, хён1.

      – Что? Кто это? Кто говорит?! – орал я в трубку.

      – Хён, это я, Юн Ди.

      Только этого не хватало. Вечно он не вовремя.

      – Что тебе нужно?

      Я терял терпение. Юн Ди умолк.

      – Это твой первый вопрос за полгода?

      Усилием воли я перевел дух.

      – Я просто… В общем… Слушаю тебя.

      Но мне ответили гудки, короткие и противные. Я с досады плюхнулся в кожаное кресло, похожее на кресло короля-вампира.

      В комнату, спиной вперед, как в первую встречу, вошла русская толстуха, таща, видимо, поломанный во время репетиции тяжелый торшер. Не замечая меня, она начала искать глазами подходящее место для него среди этого старья, и тут, почувствовав что‑то, оглянулась. На нее смотрел я. Она невольно отступила, повалив какие‑то



<p>1</p>

Хён – в Корее обращение младшего брата к старшему, а также обращение младшего к старшему среди друзей и только между лицами мужского пола.