Целительница для проклятого дракона. Анна Поверьева

Читать онлайн.
Название Целительница для проклятого дракона
Автор произведения Анна Поверьева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

вот, хоть от тебя слово доброе услышу. А то только рычат тут все ходят. И не ценят моей стряпни, – это слова она произнесла нарочито громко. В ответ послышалось чье-то фырканье.

      Я огляделась, но никого не увидела.

      – Пойдем, покажу, где твоя комната.

      И она повела меня узкими темными коридорами. Мы сначала куда-то поднимались, потом завернули один раз, другой, а когда завернули в очередной раз, я поняла, что никогда и ни за что не разберусь, как отсюда попасть в зал.

      – Миссис Дрю, но как же я найду потом путь назад, это же невозможно запомнить, – я беспомощно посмотрела на добрую экономку.

      – Не переживай, тебя везде будет сопровождать Арго, – и как только она произнесла его имя, появился тот огромный пес, которого я уже видела. – Тебе стоит только произнести его имя, он тут же появится. И скажи ему, куда тебе нужно пройти, он проводит.

      – Надо же, какой умный пес! – я с уважением посмотрела на него.

      – Это не просто собака, Лея, это мой фамильяр. Спасибо, миссис Дрю. На этом всё, вы свободны. Дальше Лею провожу я.

      Лорд Рагнар возник неожиданно, как будто вышел из стены и встал перед нами.

      – Не обижай девочку, Рагнар, – сказала миссис Дрю и, погрозив ему пальцем, ушла, напоследок подмигнув мне.

      А лорд стоял и смотрел на меня. Пристально, изучая с ног до головы. Он переводил свой взгляд медленно, тягуче с волос, на лицо, на глаза, задержался на губах, скользнул по шее вниз, к груди. Он как будто запечатлевал мой образ у себя в памяти, запоминая каждую деталь.

      – Идем, Лея.

      И опять мое имя прозвучало так, как будто ему доставляло большое удовольствие его произносить. Он пропустил меня вперед, приказав Арго показывать путь, а сам пошел сзади, так близко, что я ощущала жар его тело и дыхание у себя на макушке. Мы подошли к двери, ведущую видимо в мою будущую комнату, и лорд Рагнар, распахнул ее, пропустил меня вперед. А когда я проходила, он наклонился, вдыхая аромат моих волос и слегка коснулся их губами.

      – Теперь ты будешь жить здесь, моя Лея.

      Он так произнес «моя», что я вздрогнула и почувствовала себя мушкой в паутине, которую так удачно раскинул паук для своей добычи.

      Глава 6

      Я проскользнула в комнату и отошла подальше от лорда. Огляделась. Что ж, моя темница хоть и была мрачновата, но производила вполне приятное впечатление. Высокий купольный потолок с позолоченной лепниной скрадывал общую мрачность помещения. Позолоченные рамы картин оттеняли стены зеленого цвета из тканевой драпировки.

      Посередине небольшой комнаты стоял круглый стол из какого-то дерева с четырьмя стульями, небольшой диванчик, обитый темно-зеленой тканью с цветами. Из такой же ткани были и гардины с ламбрекенами на окне. Но больше всего меня поразил пюпитр, который примостился в углу, рядом с красивой ширмой, сделанной из того же дерева, что и вся мебель в комнате. Получается, меня тут ждали и готовили комнату специально для меня?

      – Я ждал тебя, Лея, в своем замке, – эхом на мои мысли сказал лорд Рагнар. – И готовился. Всё для тебя.

      Он