Название | За соседней дверью |
---|---|
Автор произведения | Мария Вэйдер |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Вот почему эта старушка не могла сказать то же самое Джун? Даже до этого неизвестная мне Сьюзан понимала, что я лучшая пара для этой девушки!
Они замолчали, а я повернулся к ним со словами:
– Я возьму эти, – и указал пальцем на белые цветы, которые так долго рассматривал.
– Белые лилии. Отличный выбор! – похвалила Амелия.
– Что ж, – прокряхтела старушка, – мне пора уходить, – она взяла со стола сверток с розами и пробормотала: – Было приятно познакомиться, Тайлер.
– Мне тоже, до свидания!
– Хорошего дня, Сьюзан! – воскликнула мама Джун, когда старушка выходила из магазина. А после вернулась ко мне: – Значит, белые лилии.
Я кивнул.
– А сколько?
– Около девяти штук, но можно и больше.
– А можно узнать для кого?
– Для одной нашей родственницы. У нее день рождения.
– Я могу отправить их, если хочешь.
– Было бы отлично!
Миссис Сандерс попросила назвать адрес, поэтому я посмотрел на свою ладонь с записанным на ней местоположением.
– Ты будешь выбирать обертку или…
– Я думаю, вы разбираетесь в этом лучше меня.
Амелия снова улыбнулась и ушла в поисках всего необходимого. После этого начала при мне собирать букет, периодически бегая туда-сюда по магазину.
Я сидел на шатающемся стуле возле кассы в ожидании заказа. За столь продолжительное время Джун так и не пришла в магазин. Мне показалось это странным, ведь обычно она всегда ездила на работу по воскресеньям.
Через какое-то время миссис Сандерс показала красивейший букет из белых лилий, завернутых в бумагу пастельного оттенка. Я не очень разбирался в этом "цветочном искусстве", но свое дело эта женщина определенно знала.
– Это чудесно, миссис Сандерс! – восхитился я. – Сколько с меня?
– Для тебя я сделаю скидку.
Сумма оказалась гораздо меньше предполагаемой. Я вытащил из заднего кармана деньги и заплатил:
– Спасибо, миссис Сандерс.
– Всегда пожалуйста. И спасибо, что вчера привез Джун домой.
– Ее безопасность важна для меня также как и моя собственная, – я решил включить все свое обаяние, чтобы оставить в памяти матери Джун только положительные эмоции от моего присутствия.
– Хорошая попытка, Тайлер, но так Джун тебе не достанется.
– Извините? – я попытался вылезти из неудачного положения, состроив дурачка.
– Я же вижу, что происходит, – нежно произнесла она. – И мне нравится, как ты влияешь на нее. Вчера Джун была по-настоящему счастлива, а это впервые за все время пребывания в новом районе.
Джун была счастлива? Неужели я стал тем, кто сумел ее развеселить?
– Я рад, что с ней все в порядке.
Миссис Сандерс одарила меня загадочной улыбкой и не сказала больше ни слова о состоянии дочери.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную