Название | Цвет надежды |
---|---|
Автор произведения | Росс МакКензи |
Жанр | |
Серия | Дом волшебных историй |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-212666-6 |
– Хорошо, – говорит Сэнди. – Вы, двое, отойдите в сторону. Ещё. Вот так. Ещё чуть-чуть.
Хоуп и Оливер отходят назад, пока Сэнди не убедился, что они на безопасном расстоянии.
– Что он собирается делать? – спрашивает Хоуп.
Оливер прижимается к её ноге, всё его тело напряжено, а уши насторожены.
– Не имею ни малейшего понятия, – отвечает он. – Ты знаешь, какой он. Что бы он ни задумал, держу пари, это опасно. Я надеюсь, что его не съедят.
– Не говори так! Смотри, он что-то делает!
Сэнди обошёл лунного виверна по кругу, возвращаясь к тому месту, где в его брюхе застряло копье. Он делает глубокий вдох и хрустит костяшками пальцев, затем возвращает своё внимание на лунного виверна, наклоняется и протягивает руку.
Хоуп судорожно сглатывает.
– Он схватил копьё!
Луна яркая, и свет от оставшихся баночек с лунным светом освещает лицо Сэнди. Хоуп видит, как он закрывает глаза, делает ещё один глубокий вдох, затем…
Мощным рывком Сэнди вытаскивает копьё из брюха виверна.
Глаза огромного зверя расширяются. Он издаёт оглушительный, грохочущий рёв, от которого сотрясается земля. Он дрыгает лапами, а затем, пытаясь подняться, выбрасывает крыло, ловит Сэнди, поднимает его, подбрасывает высоко в воздух. Он парит над головой, а Хоуп и Оливер наблюдают, открыв рты. Вот он пролетает по дуге над старым дубом, к лунному пруду, размахивая руками и ногами, пока не скрывается из виду.
Всплекс!
Виверн снова падает на брюхо и лежит неподвижно. Хоуп и Оливер пристально смотрят друг на друга, затем бросаются через болотистую пустошь к пруду.
Сэнди уже вылезает из воды, промокший до нитки. Когда он направляется к ним, прудовая вода вытекает из его рукавов, штанин, из-под шляпы, которая каким-то волшебным образом осталась на месте.
– Не говорите ни слова, – шипит он им, проходя мимо, высокий и с прямой спиной.
Хоуп не произносит ни слова. Она и Оливер следуют за Сэнди обратно к виверну, который не сдвинулся с места после всех своих усилий. Сэнди поднимает руку, чтобы сказать Хоуп и Оливеру держаться подальше, и идёт дальше, обратно к чудовищу, как будто ему на всё наплевать.
– Ну-ну, мой дорогой, – говорит он успокаивающим тоном. – Старина Сэнди всего лишь пытается помочь.
Когда он подходит ближе, виверн снова урчит и фыркает. Хоуп думает, что её сердце может выскочить из груди.
– Он сумасшедший, – восхищённо говорит Оливер.
Сэнди протягивает руку, кладёт её на голову виверна, гладит его по мордочке.
– Вот и всё. Худшее уже позади.
Он берёт одну из двух оставшихся баночек лунного света, снимает крышку. Затем он обходит вокруг и приседает на корточки около живота виверна, заливая лунным светом колотую рану. Виверн