Название | Желание или защита |
---|---|
Автор произведения | Лия Бруннер |
Жанр | |
Серия | Freedom. Хоккеисты Вашингтон Иглз. Спортивные бестселлеры Лии Бруннер |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-04-212043-5 |
– Выталкивай мелкого, крикни «пока» и выруливай! – кричу я в лобовое, взмахивая руками. Обычно я не такая ворчунья, но я и так уже опаздываю, а теперь я еще и за кофе заехать не успею.
Мамочка машет малышу на прощание, а затем пронзает меня своим стальным взглядом. Ох, похоже, она меня все‐таки слышит.
– Черт.
Ноа, который наблюдал за всей этой сценой, выдает едва уловимый смешок. Его глаза сверкают, так, как у нашего папы, когда он с нами игрался. Обрадовавшись его смене настроения, я улыбаюсь. Мне бы постыдиться того, что я обругала любящую мать напротив, но на душе у меня только радость. И капелька надежды на то, что мы с Ноа когда‐нибудь вновь подружимся.
Он отворачивается, открыв дверь и выскользнув из машины. Прямо перед тем, как захлопнуть дверь, Ноа вновь поворачивается ко мне и говорит:
– Не забудь положить доллар в копилку гадостей.
Я совсем забыла про эту копилку. Когда я только переехала, чтобы заботиться о нем, я вдруг осознала, что я совсем не привыкла жить с детьми и ругаюсь, как сапожник. В отчаянной попытке все исправить, я пообещала ему, что буду класть по доллару в банку каждый раз, когда скажу плохое слово, а потом на эти сбережения мы придумаем что‐нибудь веселое. Например, сходим в кино… Но, чувствую, такими темпами нам скоро хватит на шикарный отпуск в Париже. Теперь я не совсем уверена, что могу себе позволить это обещание. И вновь меня укалывает чувство вины: если бы я не переехала, мы были бы ближе. Если бы я осталась с ним, нам было бы комфортнее друг с другом.
– Черт побери, – бормочу я.
– Целых два доллара, – шепчет Ноа, прямо перед тем, как закрыть дверь машины.
Подходя к школе, Ноа не смотрит в мою сторону. Но зато он заговорил со мной и даже пошутил.
Несмотря на то, что я стала на два доллара беднее, я покидаю школьную стоянку с чувством, что день сегодня сложится отличный.
– Хреново выглядишь, – говорит мне моя коллега Ронда, пока я, сгорбившись, сижу на стуле в ординаторской.
Я смотрю на нее. Ронда одета в синий медицинский костюм, такой же, как у меня. Ее глаза блестят на фоне темной кожи, и сквозь ее шутливый взгляд проглядывает нотка беспокойства. И хотя она на двадцать лет меня старше, лишь ее я могу назвать моей подругой в Вашингтоне.
Я лишь слабо улыбаюсь ей, так и не придумав ничего колкого в ответ. Я слишком устала.
Она заправляет за ухо непослушную седую прядь, торчащую из ее туго собранного пучка.
– Сколько ты вообще спишь?
В ответ я хмыкаю.
– Я медсестра. Сон для слабаков!
По тому, как она поджимает губы, я понимаю, что мой сарказм не прокатил.
– А когда ты выходила из дома куда‐то, помимо работы? Например, когда ты была на свидании? – Голос Ронды вырывает меня из мыслей. – Когда была твоя последняя ночь с мужчиной, мм?
– Ронда! –