Название | В одно касание |
---|---|
Автор произведения | Стефани Арчер |
Жанр | |
Серия | Cupcake. Бестселлеры БукТока. Стефани Арчер |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-04-211575-2 |
Зак меня не сломал. Та девчонка все еще здесь. Нужно просто найти способ вытащить ее на свет.
Я снова думаю о Джейми и о том, не связано ли это с ним.
Глава 13. Джейми
– ШТРАЙХЕР! – кричит мне в спину Уорд по пути в раздевалку после тренировки. – Когда закончишь – ко мне в кабинет.
У меня сердце в пятки уходит, но я коротко киваю и ухожу в душ. Кабинет тренера – это как кабинет директора в школе. В душе я быстро перебираю в голове все последние тренировки и матчи. Если Уорд собирается обсуждать мои слабые места, нужно подготовиться.
Дверь его кабинета оказывается открыта, и, когда я вхожу, он сразу отрывается от компьютера.
– Привет, – встает он. – Давай-ка пообедаем вместе. – Он кивает в сторону своего окна, которое выходит на улицу. – Я знаю одно место.
Страх еще сильнее стискивает мне кишки. Если бы дело было несерьезное, мы бы просто поговорили в офисе. Обед значит более продолжительную беседу, и, о чем бы ни шла речь, я от этого не в восторге.
Уорд не переставая болтает, пока мы выходим из спорткомплекса и идем по улице в сторону центра.
– Туда, – говорит он, сворачивая с улицы.
Я приподнимаю бровь, заглядывая в узкий переулок, но он идет вперед уверенно и спокойно, так что я следую за ним, пока мы не подходим к зеленой двери. Над ней висит потрепанная вывеска с названием: «Грязный фламинго». Он распахивает дверь, и изнутри тихо доносится классический рок.
– После тебя, Штрайхер.
Я захожу внутрь. Это старомодный бар с темными деревянными панелями на стенах, винтажными концертными постерами в рамках, полароидными фотографиями среди бутылок на полках и гирляндами под потолком. Посетители сидят в отдельных кабинетиках и обедают.
– Вы пригласили меня в пивнуху? – спрашиваю я Уорда, когда за нами закрывается дверь.
– Эй! – возмущается женщина за баром с подносом в руках. Ей около тридцати, длинные темные волосы убраны в хвост. На груди у нее изображена какая-то древняя рок-группа, а на лице – недовольное выражение. – Это не пивнуха.
– Это не пивнуха, Шрайхер! – говорит Уорд достаточно громко, чтобы она услышала.
Барменша сурово смотрит на него, прежде чем отнести напитки за стол.
Уорд наклоняется ко мне.
– Если честно, это самая настоящая пивнуха, но мы не говорим этого при Джордан. Это место – ее детище.
Мы усаживаемся за стойкой, и я оглядываюсь внимательней. На доске сверху записаны три варианта ланча, и я так понимаю, что это все мои варианты на сегодня.
Мне вроде как нравится это место. Странно. Когда я раньше бывал в Ванкувере, я либо сразу ехал в пригород к маме, либо останавливался в отеле. А этот занюханный бар как новая маленькая ниточка соединяет меня с этим городом, который, как я надеюсь, снова станет моим домом на ближайшее время.
Интересно, знает ли Пиппа об этом месте.
– Джордан ненавидит хоккей, – сообщает Уорд тихим голосом. – Так что тут нас доставать не будут. – Он криво мне улыбается, а потом провожает заинтересованным