Название | Одна жизнь на двоих |
---|---|
Автор произведения | Anna Hill |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Мистер Джонс исходя из данных которые вы нам предоставили, мы не сможем достроить ваш дом. Чертежи выполнены не верно, нам придется сносить все и заново все делать иначе есть риск. – Но дом мне нужен через несколько месяцев.
– Я понимаю, но других вариантов быть не может.
– Мы постараемся сделать все как можно быстрее, но сто процентной гарантии мы дать не сможем, – вдруг сказал Кайл.
– Но Кайл, – он не дал договорить мне, а просто дернул за руку.
– Только сначала нам необходимо съездить и посмотреть объект лично, в каком он состоянии находится в данный момент, а затем уже принимать решение.
– Конечно, когда вы хотите подъехать на территорию?
– Завтра было бы удобно.
– Хорошо, тогда вот адрес, – Билл написал его на листочке и передал Кайлу. Жду вас в 10 утра.
– Билл, вы не могли бы задержаться еще на пару минут. Мне необходимо сделать кое-какие пометки исходя из ваших предпочтений. Тогда я смогу сразу передать в работу нашим специалистам, думаю пару дней и чертежи будут исправлены, – попросила я.
Мистер Джонс согласился, и мы прошли в мой кабинет. Весь оставшийся вечер я провела с Самантой, пытаясь сделать хоть что-то с этими чертежами. Но выходило не совсем то, что нужно было. Тогда Саманта предложила самой сделать чертежи заново, потому что переделывать дилетантское работу она отказывалась.
На следующее утро Кайл согласился забрать меня из дома, чтобы лишний раз не гонять мою машину. Долго ехать не пришлось. Дом находился в километрах десяти от города. Мы вышли из машины и увидели небольшую территорию, которая была огорожена маленьким забором. Со всех сторон хаотично располагались балки и кое-как были закреплены.
– Да тут вообще ничего нет, – Кайл был ошарашен, впрочем, как и я. Надеюсь вы наняли адвоката, чтобы вернуть свои деньги. Потому что это даже нельзя заготовкой назвать.
– Мой адвокат уже разбирается, вытрясу с них все до последней копейки.
Мы прошли внутрь и стали рассматривать все вокруг. Я боялась к чему-либо прикасаться, так как это не вызывало во мне никакого доверия.
– Не хочу вас расстраивать Билл, но здесь надо однозначно все сносить и как можно быстрее, – подытожила я, осмотрев всю территорию.
– Согласен, – сказал Кайл посмотрел на балки, которые были сверху. Здесь еще какие-нибудь работы проводятся?
– На сколько мне известно, нет, – сказал Билл. Я им сказал, все переделать, но они как будто у себя на уме. Ничего не делают и говорят все одно и тоже.
Вдруг что-то завибрировало. Где-то вдалеке были слышны звуки поезда, который стремительно приближался к нам.
– Что происходит? – я перевела взгляд на двух мужчин. И заметила, что Билл даже не удивлен.
– Здесь проходят железнодорожные пути, – с грустью сказал Билл. Хотя за все время тут проехало от силы поездов 10. Они скажем так запасные.
Но вибрация от поезда оказалась настолько сильной, что балки