Королевства и ауры Талмир. Kawana Raids

Читать онлайн.
Название Королевства и ауры Талмир
Автор произведения Kawana Raids
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

к тропинке, чтобы найти что-то для Кадзуро. Он нарвал одуванчиков и клевера, надеясь, что эти растения будут подходящими.

      Вернувшись домой, Хаторо радостно произнёс:

      – Ну теперь-то ты поешь, Кадзуро!

      Он аккуратно положил еду прямо в коробку медвептицы и затем сел рядом, ожидая. Кадзуро, проснувшись, встряхнул крыльями и с интересом посмотрел на предложенную пищу. Он принялся за завтрак, уплетая одуванчики и клевер. Хаторо, видя, что медвептица ест с удовольствием, чувствовал огромное облегчение и радость. Он устроился на диване, терпеливо ожидая, пока Кадзуро доест, и с удовлетворением наблюдал за своим новым другом.

      Когда медвептица доела, Хаторо быстро прибрал остатки еды и выбросил их в мусорку. Он почувствовал, что устал и, не выдержав, лёг прямо на диван, на котором только что сидел. Мальчик долго смотрел в потолок, стараясь успокоиться и заснуть.

      Внезапно он услышал голос, произносящий его имя:

      – Хаторо!

      Голос был детским и казался исходящим с улицы. Хаторо, подумав, что его зовут, вскочил и помчался к двери. Но когда он подбежал к ней, звук внезапно прозвучал из зала. Мальчику стало не по себе, и пот выступил на лбу от страха и замешательства.

      Хаторо вернулся в комнату и, подойдя к коробке, понял, что звук исходил от Кадзуро. Медвептица, казалось, пыталась что-то сказать.

      – Медвептица? – встревоженно спросил Хаторо.

      – Медвептица! – произнёс Кадзуро, явно стараясь общаться.

      Хаторо осторожно поднял медвежонка на руки. Кадзуро зашевелил крыльями, которые быстро и грациозно колебались. Мальчик, наблюдая за этим, почувствовал волнение и радость от способности своего нового друга двигаться так красиво.

      Однако, когда Хаторо отпустил Кадзуро, тот на мгновение завис в воздухе, но затем начал падать. Хаторо быстро среагировал и поймал его, прежде чем медвептица упала на пол. Хаторо улыбнулся, облегчённый тем, что смог поддержать своего друга, и нежно погладил его, удивляясь новому уровню связи, который они достигли.

      Прошла ещё одна неделя, и Кадзуро заметно подрос. Теперь он достигал Хаторо до колена, а в длину занимал почти половину роста мальчика. Если раньше медвептица легко умещался в небольшой коробке, то теперь его размеры стали такими, что пришлось искать для него новое жильё. Хаторо решил построить будку для своего друга на заднем дворе, используя несколько досок и клей, которые он сумел добыть. Он трудился над ней сам, не желая прибегать к чужой помощи.

      Будка получилась довольно простой, но просторной и удобной для Кадзуро. Хаторо тщательно продумал каждый элемент, чтобы его питомцу было комфортно. Он постелил мягкий матрас, чтобы медвептица могла отдыхать, а также добавил несколько игрушек, которые сам смастерил, надеясь, что они помогут Кадзуро чувствовать себя более уютно и весело проводить время. Теперь у Кадзуро было достаточно места для того, чтобы бегать, прыгать и играть, а также комфортно отдыхать в своём новом доме.

      Хаторо с гордостью осматривал свою работу, чувствуя удовлетворение от того,