Непугливая книга. Мария Ильясова

Читать онлайн.
Название Непугливая книга
Автор произведения Мария Ильясова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

потому что их нельзя подделать и в настоящее время мало встретишь добрых и милосердных людей. Доброта воспринимается как слабость. Про милосердие, я вообще молчу.

      Мне кажется, эти качества трудно даются мне самой. Но в трудные моменты, когда самоправедность кричит и ищет возмездия, я вспоминаю слова Христа: "Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут."

      Когда я знакомлюсь с кем-то, я интересуюсь, что они ценят в людях. Спрашиваю, какие качества хотят видеть в себе и своих детях.

      Часть 3. Примеры для подражания

      Некоторые люди одним своим присутствием в этом мире меняют всё. Они до конца верны Богу, отважны, бесстрашны и полны любви. Есть женщины с необычной судьбой, которые вдохновляют меня. Смотря на них, я хочу стать лучше, смелее, отзывчивее.

      Это Глэдис Айлвард, Маргарет Лэйрд, Энн Джадсон, мать Тереза и матушка Синдутай. Я расскажу о двух из них.

Ай-Вай-Дэ

      Глэдис Айлвард родилась в Англии. Она была маленького роста, с большими длинными стопами. Глэдис никогда не выходила замуж и жила одна. Работала прислугой и была очень бедной.

      Однажды Глэдис услышала про пожилую миссионерку в Китае, которая нуждалась в помощи. С того дня Глэдис захотела поехать в Китай и стать миссионером. Подруги не понимали её. Крутили пальцем у виска: “В Китай? Зачем? Ты с ума сошла?”

      Глэдис и сама не знала, зачем ей Китай. И почему ей так хочется именно туда. Но чем больше она молилась, тем сильнее становилось её желание. Она узнала сколько стоит добраться до Китая по морю: билет стоил, как крыло от самолета. Лучше сказать, как сам самолет с запасными крыльями. Тогда она решила добираться на поезде через Россию. В тот момент между Китаем и Россией шла война. Много дней Глэдис одна, не зная ни русского, ни китайского языков добиралась через всю Сибирь из Англии, в Китай.

      Когда она прибыла на место, китайцы не обрадовались её появлению. Напротив, кидали в неё комьями грязи и кричали: “Заморский дьявол”. Но и это не сломило девушку. Она много работала и заслужила любовь и уважение местных жителей. Они дали ей новое имя – Ай-Вай-Дэ, что значит “Добрая, милосердная женщина”.

      Позже смелая Ай-Вай-Дэ спасла более сотни детей. Она увела их с линии фронта, через горы в безопасное место. Благодаря этому подвигу дети выжили.

      Возможно, это странно прозвучит, но я очень благодарна Глэдис Айлвард за её пример. Она послушалась Божьего призыва ехать в Китай, и через неё Бог сотворил чудеса. И всё было дано ей не случайно, даже маленький рост и огромные стопы. В то время в Китае девочкам перетягивали стопы, подгибая пальцы под ступню, потому что считалось, что у женщины должны быть маленькие ножки. Из-за этого кости стопы не могли нормально развиваться, женщины мучились от боли и не могли долго ходить пешком. Мандарин (мэр города) дал Глэдис право проверять, чтобы новорожденным девочкам в деревнях не перевязывали стопы. Многие китайские женщины той провинции были обязаны своими здоровыми ногами Ай-Вай-Дэ, бедной горничной из Лондона.

Маргарет Лэйрд

      Маргарет была женой