Семена прошлого. Вирджиния Эндрюс

Читать онлайн.
Название Семена прошлого
Автор произведения Вирджиния Эндрюс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Доллангенджеры
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1984
isbn 978-5-389-11283-4



Скачать книгу

в глаза. Я нервно сглотнула комок в горле и стряхнула с одежды невидимую пушинку.

      – Завтра приедет Синди.

      Он прикрыл глаза и крепче сжал ручки кресла, больше ничем не высказав своего отношения к этому известию.

      – Я неодобрительно отношусь к этой девчонке, – сдержанно выговорил он.

      – Я надеюсь, ты не будешь обижать ее, пока она здесь. Вспомни, с каким обожанием она к тебе относилась в детстве, буквально не отходила от тебя. Она очень любила тебя, пока ты сам не настроил ее против себя. Она и сейчас стала бы так же к тебе относиться, если бы ты не издевался над ней так безжалостно. Барт… неужели ты не сожалеешь о тех неприятностях, которые ты причинил ей, о тех грубых словах, которые ты говорил своей сестре?

      – Она мне не сестра.

      – Сестра, Барт, сестра!

      – О господи, мама, я никогда не буду считать ее сестрой. Она приемыш, она нам не родная. Я прочел несколько писем из тех, что она писала тебе. Разве ты не видишь, что она собой представляет? Или ты просто читаешь слова, не задумываясь над их смыслом? Как может девушка иметь столько поклонников и не быть при этом испорченной?

      Я возмущенно вскочила.

      – Почему ты так несправедлив к людям, Барт? – закричала я. – Ты не хочешь признавать Криса своим отцом, Синди – своей сестрой, Джори – своим братом. Или тебе никто не нужен, кроме тебя самого и этого отвратительного старика, который повсюду таскается за тобой?

      – У меня есть ты, мама, ну по крайней мере частичка тебя, так ведь? У меня есть дядюшка Джоэл, очень интересный человек, который вот сейчас, наверно, молится за наши души.

      Кровь прихлынула к моим щекам. Я вскипела гневом:

      – Ты настоящий идиот, если предпочитаешь этого шаркающего старикашку тому человеку, который всегда был тебе настоящим отцом.

      Я старалась сдержать себя и не сумела. Мне редко удавалось держать себя в руках при спорах с Бартом.

      – Неужели ты забыл, сколько хорошего сделал для тебя Крис? И делает до сих пор?

      Барт наклонился ко мне, пронизывая меня холодным сверкающим взглядом:

      – Но я предпочел бы быть счастливым без Криса. Если бы ты вышла замуж за моего настоящего отца, я был бы идеальным сыном! Более идеальным, чем Джори. Может быть, таким, как ты, мама. Может, всему на свете я теперь предпочитаю месть.

      – Почему тебе нужна месть? Кому ты собираешься мстить? – Удивление и беспомощность звучали в моем голосе. – Никто не причинил тебе столько зла, сколько в свое время причинили мне.

      Он резко наклонился вперед, как будто хотел укусить меня.

      – Вы думаете, что, дав мне все необходимое – одежду, пищу, крышу над головой, – сделали достаточно для того, чтобы я чувствовал себя счастливым? Но ведь все не так, хотя вы и убедили себя в этом. Я знаю, что самое лучшее – свою любовь – вы берегли для Джори. Потом, когда появилась Синди, вы отдали ей вторую часть своей души. Вы ничего не оставили мне, кроме жалости, и за эту жалость я ненавижу вас!

      Внезапная тошнота подступила к моему горлу, как при морской болезни. Хорошо, что я сидела в кресле.

      – Барт, –