Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка. Катерина Цвик

Читать онлайн.
Название Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Автор произведения Катерина Цвик
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

и его сына самые большие апартаменты с двумя спальными местами и небольшим будуаром.

      – Спасибо. Я как-нибудь сам. Вы бы мне еще раздеться предложили, – скривился граф.

      – Если у вас нет сил, могу помочь, – пожала я плечами, глядя на еле стоявшего на ногах мужчину с отрезанной по самый пах штаниной.

      На его бедре уже не было страшной раны, виднелся лишь розовый кривой шрам. В таком виде граф выглядел довольно забавно.

      – Все не оставляете надежды снять с меня штаны? – изогнул он бровь, явно стараясь задеть.

      Я фыркнула:

      – Нужны мне ваши штаны. Что я с ними буду делать?

      В глазах мужчины сначала появилось недоумение. Не такого ответа он ожидал. Непроизвольно он покосился на предмет обсуждения, и в его глазах появились смешинки:

      – Действительно. Что-то я не о том.

      – Господин граф, – вмешался в наш тихий разговор лекарь, – вам нужно лечь.

      – Успеется, – нахмурился мужчина, упорно не желая признавать, что находится не в самой лучшей физической форме. – Лучше займитесь моим сыном.

      – Извините, господин граф, но я полностью выложился на ваше лечение, и мне нужно отдохнуть.

      Только сейчас я заметила, что лекарь и в самом деле выглядел сильно уставшим и осунувшимся.

      Граф свирепо на него посмотрел и хотел сказать какую-то резкость, но я его опередила:

      – Жорж только что заснул. Ненужно его будить. – Мы все посмотрела на мальчика. Он крепко спал, и наши тихие разговоры его не беспокоили. – Но осмотреть его и в самом деле нужно. Господин лекарь, у вас хватит сил на небольшую диагностику, чтобы убедиться, что мальчику ничего не угрожает? – спросила я набычившегося мужчину.

      – Да, на это сил хватит, – важно приосанился он. – Но для большего мне нужен отдых. Я работал с вами, граф, на пределе своих лекарских способностей. Сделал все, чтобы от вашей раны почти не осталось следа. Никто другой в этом городке не сделал бы больше! – лекарь оскорбленно одернул сюртук.

      Граф поморщился:

      – Прошу прощения за резкие слова. Так вы осмотрите моего сына?

      – Конечно, – важно кивнул лекарь, посмотрел на графа, на меня и, гордо вздернув подбородок, подошел к кровати Жорика. Провел над ним руками и резюмировал: – Мальчик здоров. Никаких повреждений, кроме как на лбу, у него нет. Есть небольшое истощение из-за потери крови. Ближайшие несколько дней ему нужно особенно плотно питаться, больше пить, бывать на свежем воздухе и все пройдет. А рану я залечу чуть позже.

      Мы с графом хором облегченно выдохнули. Он, прихрамывая, пошел к кровати сына, а я тихонько выскользнула из комнаты. Больше мне там делать было нечего.

      В своей комнате я первым делом достала свой незабвенный чемодан и вытащила из него одно из платьев – голубое, все в рюшечках, отделаное белыми кружевами. Наверняка такое стоило немало. Разложила его на кровати, вышла из комнаты, спустилась вниз и, увидев Люси, поманила ее рукой. Та угрюмо на меня посмотрела, но пошла следом. В комнате я показала ей на платье и спросила:

      – Люси,