Верность до конца смерти. Дмитрий Гэбриэл

Читать онлайн.
Название Верность до конца смерти
Автор произведения Дмитрий Гэбриэл
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Подозрительно, но продолжая улыбаться, он взглянул на гостя и вежливо спросил:

      – Вы на что-то намекаете?

      – Нет, право, не подумайте лишнего. Я просто говорю о том, что для такого человека, как вы даже самые сложные вещи могут оказаться детской забавой.

      – Возможно. Но что можете предложить мне вы?

      Тут Герцог задумался. Чего же хочет от него собеседник? Чего-то определённого или…

      – Я так понимаю, теперь вы на что-то намекаете?

      – Есть у меня некоторые идеи… Но боюсь, что на этом мы не сойдёмся.

      – И какие же, позвольте спросить? – Герцог почувствовал некоторое нетерпение. Эта игра в шарады ему уже начинала надоедать.

      – Хорошо. Но сразу хочу предупредить, что выгоду обе стороны получат огромную. Одни раньше, другие позже, – начал глава после нескольких секунд молчания, наливая себе в бокал вина. – Мне, как и любому другому здравомыслящему человеку, известно, что Риасс развивается с невероятной быстротой. И через пару сотен лет, а может и раньше, он станет настоящим единым городом-государством. Но также мне известно, что пока он держится на плаву лишь благодаря вашим с королевой усилиям, вере в светлое будущее и нашему Лиардовару, который вы продолжаете называть банковским объединением. Хотя он и является настоящим городом-государством.

      Герцог несколько удивился этим словам, а затем натянуто, но так, чтобы этого не заметили, извинился:

      – Прошу меня простить, если вас это задело. Я не имел ввиду ничего дурного.

      – Бросьте. Я всё понимаю. Все мы к чему-то привыкли. И да, не только у вас есть своя “Пятнашка”. Мы же взрослые люди. Так вот, по поводу моего предложения…

      Тут двое мужчин обратили свой взгляд в сторону входа. Металлические двери, отдавая громким эхом, оказались распахнуты за спиной бежавшего к ним человека. Добравшись до дверей зала, он по стойке смирно отчеканил:

      – Господин Фукъярхама, разрешите доложить!

      – Раз меня уже решили отвлечь от важного разговора, то продолжай. Только поскорее, – немного раздражённо бросил глава.

      – Пришла весточка.

      Это всё, что сказал подчинённый, державший в протянутой руке маленький лист свёрнутой бумаги. Спустя мгновение Хирома кивнул, дав мужчине понять, что он может пройти и передать послание.

      – Свободен, – уже мягче сказал глава банка после того, как принял миниатюрный свиток в свои руки.

      Посланник удалился, стараясь в этот раз не нарушать царящие в здешних стенах покой и тишину.

      Герцог, хоть и с присущим ему монументальным самообладанием, сидел в недоумении. Он заметил, что свёрнутая бумага была закреплена знакомой печатью. И не просто знакомой. Это была его печать и тех людей, которые ему подчинялись. Но говорить ничего не стал.

      Хирома неспешно распечатал лист, раскрыл и прочитал. На его лице на мгновение отразились смешанные эмоции. А затем он медленно произнёс, как будто самому себе:

      – Кажется теперь я начинаю сомневаться в том, что на предложении мы не сойдёмся…

      – О чём вы? – немного