Геновева. Петер Хакс

Читать онлайн.
Название Геновева
Автор произведения Петер Хакс
Жанр Зарубежная драматургия
Серия Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Издательство Зарубежная драматургия
Год выпуска 0
isbn 978-5-4467-1952-5



Скачать книгу

думать, только не кричите. О да, благодарю за соизволение.

      Зигфрид. Я потерял слишком много времени. Господа возвращаются.

      Геновева. Позвольте, супруг мой, я завяжу вам панталоны.

      Голо, Драго.

      Драго. Начальник гарнизона ожидает у ворот.

      Зигфрид. Иду. Не провожайте меня. Не люблю прощаний.

      Геновева. Я провожу вас, я обожаю прощания.

      Зигфрид. С этой женщиной не так легко расстаться.

      Геновева. Оставайтесь здесь, господа. Вы находитесь в моем распоряжении. Наш господин, пфальцграф Зигфрид, поручил нам блюсти порядок в его доме.

      Уходит с Зигфридом.

      Драго (у окна). Сейчас они входят во двор. Она прямо вешается ему на шею, он с трудом вырывается из ее объятий. Вот он садится на коня. Вот он пожимает руку господину Хансу, и все выезжают на подъемный мост. А она все машет ему вслед.

      Голо. Вы еще видите пфальцграфа?

      Драго. Теперь он уже скрылся из вида. Благослови, Господи, его отъезд, он отправляется в ад ради нашего спасения.

      Голо. Стольник, вы мне омерзительны.

      Драго. Не знаю, чем я вам не угодил.

      Голо. Мне омерзительна ваша глупость.

      Драго. Вот видите, вашу неприязнь вызывает не поступок, а некая черта моего характера. Если я и оскорбляю вас, то ненамеренно, я не могу это изменить.

      Голо. Я могу.

      Драго. Я был бы за это весьма вам обязан.

      Голо (пронзает его мечом). В таком измененном виде ты мне нравишься намного больше.

      Драго. Вы, кажется, ищете ссоры. (Теряет сознание, на мгновение приходит в себя). Берегитесь, камергер. Вы оборвали нить моей жизни, но погубили свою честь. Ее милость не простит вам этого злодеяния.

      Голо (набрасывает на труп ковер). Мне самому интересно, что она мне простит и чего не простит.

      Геновева.

      Геновева. Где господин Драго?

      Голо. Он покинул нас.

      Геновева. Покинул? Невозможно.

      Голо. Честное слово. Не хотел нам мешать.

      Геновева. Господин Драго – человек порядочный и болтун. Он остался бы там, где есть возможность кому-то помешать. Кому, по-вашему, он не хотел мешать?

      Голо. Нам.

      Геновева. В чем, позвольте спросить?

      Голо. Вспомните наш недавний разговор.

      Геновева. Я не обещала его продолжить.

      Голо. Ваша милость, во мне бушует страсть, и она с каждым днем становится сильнее.

      Геновева. Я внушила вам страсть?

      Голо. Воистину, ваша прелесть.

      Геновева. Румянец моих щек, белизна моей кожи?

      Голо. Влажность ваших очей, упругость вашей груди.

      Геновева. А моя походка? Не забывайте о моей походке.

      Голо. О да, у вас такая гордая поступь, прямая спина, пышные ягодицы, высокая шея. Устоять невозможно.

      Геновева. Что за глупости у вас на уме.

      Голо. Нет, не глупости. Теперь я предлагаю вам выйти за меня замуж.

      Геновева.