Половинный код. Тот, кто спасет. Салли Грин

Читать онлайн.
Название Половинный код. Тот, кто спасет
Автор произведения Салли Грин
Жанр Героическая фантастика
Серия Половинный код
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-79211-5



Скачать книгу

я успеваю притянуть его к себе и извернуться так, что я падаю на спину, а он – на меня.

      – Ай-й!

      Я лежу на полянке, но в траве оказались мелкие плоские камни, они-то и воткнулись мне в спину.

      Габриэль, хохоча, скатывается с меня на землю.

      Я ругаюсь на него.

      – Кажется, я ребро сломал.

      – Поной, поной. Вечно вы, англичане, ноете.

      – Я не жалуюсь, а констатирую факт. Если я могу исцелиться, это еще не значит, что мне не больно!

      – Вот не знал, что ты такой неженка.

      – Я? Неженка?

      – Ага. – Теперь он сидит рядом со мной на коленях и тычет меня в грудь пальцем. – Неженка!

      Я уже заживил свое ребро и теперь хватаю его за руку, выворачиваю ее и бросаю его на землю, а сам усаживаюсь на него.

      Я тычу его в грудь пальцем.

      – Я не неженка.

      – Неженка, но это не страшно. За это я тебя и люблю.

      Я снова ругаю его последними словами и встаю. Протягиваю ему руку, он берет ее, я помогаю ему подняться.

      Мы снова спускаемся с горы в лес, переходим ручей и поднимаемся по другому склону, заросшему деревьями и такому крутому, что местами приходится хвататься за камни и корни, чтобы удержать равновесие. Деревья, растущие на склоне, высокие и толстые, каждое у самой земли поворачивает вверх под таким углом, что его ствол делается похожим на хоккейную клюшку. Мы пробираемся через заросли и оказываемся на языке недлинной каменистой осыпи у раскрытого рта пещеры. Она не глубокая, но широкая – всего четыре или пять метров в длину и примерно столько же в ширину, так что, наверное, я мог бы спать здесь по ночам, и меня бы не тошнило.

      В пещере стоит обычный лесной запах: жизни и тления вперемешку.

      Габриэль говорит:

      – Я подумал, если что-нибудь случится… ну, пойдет не так… мы здесь встретимся.

      – А что, по-твоему, должно случиться?

      – Я не знаю, но на тебя идет охота; а Меркури опасна и непредсказуема. – Он колеблется, потом добавляет: – Да и ты тоже.

      Он, конечно, прав.

      Он вынимает из своего рюкзачка жестянку и говорит:

      – Оставлю здесь мои вещи. – Он говорил мне, что лежит в жестянке: любовные письма его отца к его матери, а также то, чем Габриэль собирался заплатить Меркури, если она найдет способ превратить его из фейна в колдуна. Но что это такое, я не знаю. И не спрашиваю. Захочет – сам скажет. Он кладет коробку в угол пещеры, а потом выуживает из рюкзака что-то еще.

      И протягивает это что-то мне.

      – Это тебе, держи… Я подумал, тебе понравится.

      Я не знаю, что делать, что сказать.

      Он говорит:

      – Возьми. Это подарок.

      Судя по тому, какой у Габриэля необычный голос, как он запинается, как едва заметно дрожит его рука, он хочет, чтобы подарок мне понравился. И я хочу, чтобы он мне понравился, ради него.

      Пакет у меня в руках длинный и плоский.