Кира Нойманн и волшебный кулон фараонок. Книга 1. Павел Зернов

Читать онлайн.
Название Кира Нойманн и волшебный кулон фараонок. Книга 1
Автор произведения Павел Зернов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-98862-822-4



Скачать книгу

тоже много чего пишут.

      Белотур. Вот и я о том же! Как можно доверять каким-то сплетням, которые сочинили, я не побоюсь этого слова, ведьмы?

      Велимира немного напряглась. В этом королевстве было особое отношение к ведьмам, колдунам, магам и прочим созданиям, связанным с колдовством. Их боялись, от них защищались, их изгоняли из деревень в леса.

      Велимира. Что ж, друзья мои. Я думаю, мы во всём разобрались. И, с вашего позволения, я завершу собрание. Собрание окончено. Прошу всех расходиться по домам.

      Далебор (вставая, Белотуру). Идёмте, мой друг, здесь больше нечего обсуждать.

      Оба лорда покинули зал. Королева вышла из-за стола и подошла к Кире.

      Велимира. Дитя моё, уж прости нас за маленький инцидент. Я на «ты» – можно? Так что у тебя случилось?

      Кира. Я возвращалась домой и по дороге уснула на скамейке, а проснулась уже здесь – в лесу. Не знаю, как попасть обратно.

      Велимира. Ох, я бы с большим желанием помогла тебе, но я ничего не смыслю в этих перемещениях.

      Кира (печально). Неужели всё так безнадёжно?

      Велимира (с надеждой). Нет, вовсе нет! Тебе нужно обратиться к эксперту в этих делах. Спустись вниз по реке, там увидишь русалочий омут.

      Кира. Русалки? Они же топят людей!

      Велимира. Нет, это не те русалки, что умерли до свадьбы. Это фараонки. Они не опасны для нас.

      Фараонки, дорогой читатель, отличались от русалок. И миссия у них была совсем иная. Если русалки топили своих жертв в водоёмах, то фараонки были наполнены добром. Они занимались пророчествами, знали всё о волшебстве, давали дельный совет. Отличить фараонок можно было по рыбьему хвосту. У русалок рыбьего хвоста не было, и ими, как правило, становились утопленники. Но иногда на какое-то время фараонка могла себе позволить обратиться в человека.

      Кира (саркастически). Это меняет дело. Тем более я ещё не замужем.

      Велимира. Если решишь остаться в королевстве, я найду тебе жениха.

      Кира (смеётся). Спасибо, у меня их знаете сколько в школе – на любой вкус и цвет.

      Велимира. Что ж, тогда наслаждайся гостеприимством Велимира. Я обещаю тебе тёплый приём. Стража!

      В зал вошёл стражник.

      Велимира. Накормите и снарядите Киру провизией. Завтра утром она отправится дальше. Приготовьте ночлег!

      Кира. Завтра? Зачем с этим тянуть?

      Велимира. Скоро ночь. Время не самое благоприятное для путешествий. Ну, там вурдалаки, оборотни и прочие существа. Ты же не хочешь с ними встретиться?

      Кира выкатила глаза.

      Велимира. Не бойся, дворец защищён оберегами и стражей. А как взойдёт солнце, отправишься к омуту.

      Кира (ошарашено). Сделаю вид, что не слышала.

      Велимира. А… и вот ещё что, пока не забыла.

      Королева приблизилась к серванту и достала оттуда шкатулку в форме сердечка.

      Велимира (протянув вещь девочке). Фараонки обязательно попросят за ответ что-то взамен. Отдай им эту шкатулку. Они любят побрякушки.

      Кира. Надо же. Я похожую