Название | Пенрик и Дездемона. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Лоис Макмастер Буджолд |
Жанр | |
Серия | Хроники Шалиона |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-153981-8 |
И удержит на одном месте, мысленно добавил Пен. Но Тигни не сказал: «Нет, никогда».
– Разумеется, сэр.
Он попытался изобразить покорное смирение, готовясь к реваншу. Понял, что до сих пор держит седонийские хроники, и понизил голос, показав книгу Тигни:
– Я открыл эту книгу и обнаружил, что могу ее прочесть. Это… нормально?
Губы Тигни дрогнули.
– Полагаю, да, если вы седониец.
Пен вымученно улыбнулся незатейливой шутке. Это определенно лучше, чем гнев и грозные запреты.
– Но я не седониец. И не знал ни слова из их языка до, э-э, этого момента.
Довольный, что его юмор оценили, Тигни обнадеживающе кивнул Пену.
– Да, это нормально. Если демон достаточно долго служит хозяину, он обретает отпечаток родного языка своего седока. И со временем передает его дальше. Ручия владела полудюжиной языков, приобретенных таким образом, и говорила на них как на родных. Очень полезное умение для нее – и для Храма.
– Значит, она была великим ученым?
Тигни помедлил.
– Не совсем. – Мгновение он изучал Пена. – Но вы очень быстро его освоили. У многих уходят недели и даже месяцы, чтобы подобные знания, так сказать, просочились. Однако демон Ручии был очень старым и могущественным. – Он сделал вдох. – Мне потребуется еще некоторое время, чтобы разобраться с имуществом Ручии. Возможно, я захочу поговорить с ее старым демоном напрямую, как с самым близким, пусть и не самым надежным, свидетелем ее деяний. Если вы сможете быть здесь наготове, я буду очень вам благодарен.
– Разумеется, сэр, – ответил Пен, решив воспользоваться этой полупобедой, пока есть возможность. – Но я… не контролирую ее речь.
– Контролируете. Просто вы этого еще не знаете.
Пен сдержал еще одну просьбу получить доступ к шкафу. В любом случае, вряд ли он сможет прочесть все эти книги за один день.
– Или, скорее, если бы он контролировал вас, вы бы об этом узнали.
Тигни отвернулся, заставив Пена вновь задуматься о демоне, от которого бывший чародей каким-то образом избавился.
Святой повернулся к бесстыдно подслушивавшему писцу, который даже не пытался делать вид, будто пишет.
– Кли, когда закончишь с этой страницей, спускайся вниз. У меня есть несколько писем, с которых нужно сделать копию перед отправкой.
– Да, сэр, – откликнулся писец, послушно взмахнув пером, и снова принялся усердно писать.
Тигни жестом велел библиотекарю следовать за ним; Пен видел, как они тихо беседовали в коридоре, время от времени косясь в его сторону. После этого Тигни ушел, а библиотекарь вернулась. Она одарила Пена дозволительным кивком и занялась своими таинственными делами за столом в углу.
Ошеломленный богатством выбора, Пен направился было к