Название | Алая вуаль |
---|---|
Автор произведения | Шелби Махёрин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-17-166534-0 |
– Селия, – раздраженно начал Жан-Люк, – а вдруг он бешеный…
– Это твой Фредерик бешеный! Лучше маши своим ножом перед ним. – Я обернулась к лютену и нежно улыбнулась ему. – Прошу прощения, что ты сказал?
Я шикнула на Жан-Люка, когда лютен протянул ко мне ручку и подозвал к себе.
– Ой. – Я с трудом сглотнула, не особо желая брать гоблина за руку. – Ах да, хорошо…
Жан-Люк сжал мне локоть:
– Надеюсь, ты не собираешься касаться этого существа. Мало ли что оно трогало этой рукой!
Лютен нетерпеливо замахал мне – и, пока не успела передумать, я чуть дотронулась до его пальцев. Кожа на них была огрубевшая и грязная. Словно корни дерева.
«Меня зовут Larmes Comme Étoiles», – повторил он, и голос его звучал как ирреальная трель.
Невольно я охнула:
– Звездные Слезинки?
Лютен коротко кивнул и снова схватил вино. Он злобно взглянул на Жан-Люка, который фыркнул и попытался оттянуть меня назад. Чувствуя, как голова у меня шла кругом, я упала в объятия Жана.
– Слышал? – выдохнула я. – Он сказал, что его зовут…
– У них нет имен. – Жан-Люк обнял меня покрепче и пристально посмотрел мне в глаза. – Лютены не умеют говорить, Селия.
Я прищурилась:
– То есть я солгала. Так ты думаешь, да?
Жан вдохнул – всегда-то он вздыхает, – нежно поцеловал меня в лоб, и я чуть оттаяла. От него приятно пахло крахмалом, дубленой кожей и льняным маслом, которым он всегда полировал балисарду. Такой знакомый аромат. Такой успокаивающий.
– Я думаю, что у тебя доброе сердце.
Я знала, что он подразумевал это как комплимент. Я надеялась на это.
– Я считаю, что твои клетки прекрасны, а лютены любят бузину. – Жан-Люк посмотрел на меня с улыбкой. – А еще я думаю, что нам пора идти. Уже темнеет.
– Идти? – растерянно спросила я и перевела взгляд на холм. Я почувствовала, как под моей ладонью напряглись его мышцы. – А как же другие лютены? В книге говорилось, что в норах могут жить по двадцать гоблинов. Наверняка фермер хочет, чтобы мы забрали их всех.
Я нахмурилась. А ведь голосов шассеров уже давно не было слышно. На ферме все стихло. Лишь петух иногда кукарекал.
– А где?.. – Внутри у меня все сжалось от стыда. – А где все, Жан?
Он не смотрел на меня.
– Я отправил их.
– И куда же?
– В Ля-Форе-де-Ю.
Жан-Люк откашлялся и выпустил меня из объятий. Он убрал балисарду в ножны и улыбнулся, подняв клетку. Спустя мгновение он протянул мне руку:
– Готова?
Я посмотрела на его руку, и на меня накатила тошнота. Жан отправил бы охотников в лес только по одной причине.
– Они уже… поймали других лютенов, да?
Жан молчал, и я подняла на него взгляд. Он смотрел на меня настороженно и внимательно, словно я треснутое стекло, готовое разбиться вдребезги от малейшего прикосновения. Возможно, так и было. Я уже не могла сосчитать, сколько трещин на моей «стеклянной»