Мертвые девочки не проболтаются. Челси Ичасо

Читать онлайн.
Название Мертвые девочки не проболтаются
Автор произведения Челси Ичасо
Жанр
Серия Neoclassic: расследование
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-148096-7



Скачать книгу

стипендию как футболистка, мне все равно надо подтянуть успеваемость.

      – Стипендию получишь. Я уверен.

      Внутри я чувствую беспокойство. Лучше бы мне ее получить, не так ли? Перевожу взгляд с Гранта на окно и смотрю, как мимо пролетают тонкие деревья. Сжимаю пальцами маленький амулет, висящий у меня на шее, и быстро моргаю, чтобы из глаз не полились слезы. Будет стыдно завалить химию и лишиться шансов на поступление в колледж «Маунт-Либерти» после всего, что я сделала, чтобы туда попасть.

      – Мы оба поступим в «Маунт-Либерти», все будет нормально, – говорит Грант. – А теперь давай поговорим про Школу выживания. Ты же не собираешься в поход в эти выходные?

      – Конечно, нет. Просто пытаюсь выяснить, что же случилось с сестрой.

      Грант ерзает на сиденье, его молчание – это и есть ответ: «Мы уже знаем, что случилось с твоей сестрой».

      Вспоминаю, как в тот день выглядела Пайпер: светлые волосы растрепаны, щеки горят, глаза метают молнии. По моему телу пробегает дрожь.

      Может, он прав? Может, я в отчаянии взялась за это расследование, просто чтобы очистить свою совесть? И это расследование только вернет меня в тот ужасный день, который я вспоминаю с трудом.

      Грант останавливается перед кафе-закусочной «У Бонни», я осматриваю автомобильную стоянку, ищу развалюху, на которой ездит Джейси.

      Бинго! Она здесь.

      Проверяю в зеркальце макияж и собираю свои вещи.

      В кафе пусто, если не считать пожилую даму, что попивает чай у стойки, и Джейси с Ноем, которые сидят недалеко от входа. Заметив меня, они начинают перешептываться. Не обращаю на них внимания. Иду между блестящими красными столиками до места в дальнем углу.

      – Можешь взять мне диетическую колу? – спрашиваю я у Гранта, бросая рюкзак на красный диван. – Мне нужно отойти на минутку.

      – Конечно, малыш.

      Он бросает рюкзак на диванчик напротив и усаживается.

      В туалет я иду по коридору, увешанному черно-белыми фотографиями пятидесятых годов. На одной из них какая-то женщина сидит у стойки и держит в руке молочный коктейль, а та же огромная вывеска «У Бонни» украшает стену позади официантки. Судя по разводам на стенах и вспоротым сиденьям, откуда вылезает старая вата, можно подумать, что кафе работает с пятидесятых. На самом деле эти фотографии – постановка: «У Бонни» работает только с девяностых годов. Моя мама выросла в Грейлинг-Пассе, и она говорит, что раньше на этом месте было другое кафе, которое закрылось. А «Бонни» появилась много лет спустя.

      Бонни – такая же врунья, как и я.

      Я выхожу из туалета и украдкой бросаю взгляд на Джейси. Та потягивает напиток, смеется вместе с Ноем. Они и не думают о Пайпер.

      Джейси Притчард что-то знает.

      Иду по проходу, прохожу мимо Гранта. Дойдя до Джейси, останавливаюсь.

      Она бросает на меня взгляд.

      – Тебе что-то нужно, Саванна? Может, хочешь украсть еще одного парня?

      – Ты угрожала моей сестре?! – рявкаю я.

      Она снова на меня смотрит:

      – Ты о чем?

      Ной