Фальшивая невеста генерала драконов. Алисия Эванс

Читать онлайн.
Название Фальшивая невеста генерала драконов
Автор произведения Алисия Эванс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

что спасение принцессы!

      Кстати, где Феликс?

      – Значит, черное заклятие все-таки было, – кивнул дракон, взгляд посерьезнел. – Тебя задело по касательной… Принцесса, почему меня не покидает ощущение, что ты пыталась заслонить меня от этой черной дряни? – вопросил крылатый рептилоид, посмотрев на меня как строгий отец на нерадивую дочь.

      Я не пыталась! Я взяла и заслонила. Без лишних разговоров.

      Глава 7.3

      И снова пришлось передать все свои эмоции через взгляд, не в силах сказать все словами через рот.

      – Тебя схватила кикимора, – Микаил тяжко вздохнул, поняв, что ответа от меня не дождется. – Как тебе удалось вырваться?

      – Она поскользнулась, упала и отпустила меня, – развела руками я. А что? Почти правда!

      – Она упала…? – генерал посмотрел на меня, как на идиотку.

      – Да! – закивала я, чтобы у него и сомнений не осталось в том, что все сказанное мной – чистая правда. – Ты вообще видел ее комплекцию? Склизкая, как медуза. Лапы короткие, как у корги, а тело большое, словно она осьминога проглотила. По-твоему, она смогла бы удерживать кого-то? – ответила ему тем же взглядом.

      – Кикиморы чертовски сильны, – ничуть не впечатлился генерал. – Несколько месяцев назад одна из них серьезно ранила моего друга. Ты чего-то недоговариваешь мне, принцесса, – он явно хотел, чтобы его голос звучал сурово, но сквозь маску строгости прорвалась улыбка. – Давай начистоту: чтобы ни пообещал тебе Нептун, он обманет и растопчет тебя, – попытался вразумить меня большой герр Микаил.

      Смысл его слов не сразу дошел до меня. Лишь расшевелив свои извилины, я поняла, о чем толкует дракон. Он, умник чешуйчатый, решил, что я вступила в сговор с бывшим мужем и задумала что-то нехорошее против генеральского мундира.

      На самом-то деле, логичное предположение. Мне тоже показалось, что настоящая принцесса чего-то недоговаривает и подозрительно хорошо осведомлена.

      – Вот там, где не надо, ты удивительно прозорлив, генерал, – съязвила я, прищурившись. – Нептуну верить нельзя, в этом ты прав, – произнесла я и по вытянувшемуся лицу дракона поняла, что мой тон слишком сильно не соответствует внешности. Нужно быть осторожнее и вести себя дурнее. – Так, как же ты мог так рисковать? – пронзила его колким взглядом я.

      – Проснувшись сегодня утром, я и представить не мог, что юное дитя устроит мне допрос, – хохотнул Микаил, даже не пытаясь скрыть насмешку. – Признаюсь, принцесса, я польщен вашим искренним беспокойством за мою жизнь, – добавил он вполне серьезно. – Я требовал от тебя слов благодарности, принцесса, но твои упреки гораздо ценнее. Я вижу, ты испугалась за меня, – он почтительно склонил голову вперед, выражая мне благодарность.

      «Конечно, я за тебя испугалась! Кто, кроме тебя, моему бывшему хвост накрутит?!» – хотелось закричать мне, но я лишь выдавила из себя невнятную улыбку. Тем не менее, дракон умудрился смутить меня.

      – Я испугалась того, что останусь