Фальшивая невеста генерала драконов. Алисия Эванс

Читать онлайн.
Название Фальшивая невеста генерала драконов
Автор произведения Алисия Эванс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

по горло. Нужно срочно действовать. Да я только этим и занимаюсь! Проблема в том, что портал из темной магии «гасит» мою собственную магическую силу. Хм… А зачем я вообще пытаюсь применить магию сквозь воду? Это все равно, что пытаться выбраться из зыбучих песков – бессмысленно и отбирает все силы.

      Бить надо в источник моих неприятностей, а не водой плескаться.

      Моргула смотрит на меня с победным превосходством. Уже предвкушает момент, когда вручит меня бывшему мужу на блюдечке с голубой каемочкой. Еще и бантиком повяжет! А уж когда доложит, что дракошу ранила, так и вовсе под водой праздник начнется.

      Рыбья морда исказилась гримасой злорадства. Какая же она мерзкая, в самом деле. Всегда была такая, но именно сейчас ее наружность полностью отражает внутреннюю сущность.

      Выдержав ее взгляд, я снова сделала то, чего Моргула от меня не ожидала – внезапно набросилась на эту морскую буренку. Вцепилась свежим маникюром в ее расплывшуюся, покрытую чешуей морду. Кикимора так испугалась моего боевого клича, что аж хвост задергался в воде. Со страха она разжала свою костлявую лапу, бормотание оборвалось. Плетение черной магии застыло, так и не обретя полную силу.

      Я получила полную свободу, а неугомонный дракон снова нанес сокрушительный удар по моему, наспех состряпанному щиту.

      БАХ!

      Мало того, что приходится бороться с подводной хтонью, так еще и дракозавр идет напролом к своей погибели. Вот почему ему не сидится спокойно?! Дракон проявляет поразительное упорство именно в тех ситуациях, где нужно отойти в сторону и оставить ситуацию, как есть.

      Схватив Моргулу за горло, влила в эту грузную белуху всю свою боль, злость и обиду. В виде жалящей магии, конечно, но мне стало легче. Рыбьи глаза выпучились и, кажется, вот-вот выпадут из орбит. Она захрипела, попытавшись оторвать мою тоненькую ручку от своего горла, но куда ей! Её не рука моя держит, а магия.

      А ее у меня много.

      БАМ!

      От нового удара мой щит пошел крупными трещинами. Он практически разрушен.

      Вокруг Моргулы заискрил водоворот моей магии, отрезая кикимору от остального мира. Ее начало затягивать в собственный портал. Надо бы отпустить эту мегеру и позволить ей провалиться в тартарары, но я никак не могла заставить себя разжать пальцы на ее горле. Приятное чувство, чтоб меня крабы покусали!

      Моргула смотрит на меня с неподдельным ужасом. Она уже поняла, что перед ней не та тихая скромная Мия, какой я была во дворце Нептуна. Младшая жена. Обращенная человеческая женщина. Красивая кукла, с которой можно было делать все, что угодно. Забитая, тихая, боящаяся сказать хоть слово против.

      Оказывается, нужно было вышвырнуть меня на обочину жизни, чтобы характер наконец-то прорезался.

      – Передай Нептуну, что я вернулась, – прошипела я, склонившись над хрипящей кикиморой. Схватив ее за жидкие волосенки, дернула голову назад и четко произнесла: – И я требую развода! – с этими словами я накрыла жабу вихрем магии