Название | Амфитрион |
---|---|
Автор произведения | Жан-Батист Мольер |
Жанр | Европейская старинная литература |
Серия | |
Издательство | Европейская старинная литература |
Год выпуска | 1668 |
isbn |
Меркурий
Ответ твой нехорош!
Не по моей вине!
От слов твоих меня берет досада!
Но силой иль добром, ты все же дашь ответ.
Откуда и куда идешь, чуть свет?
Кто ты? Что делаешь? Иначе будет худо!
Отвечу: делаю то доброе, то нет;
Служу – хозяину; иду – туда, оттуда.
Ты не лишен ума, но все же предо мной
Роль важную играть – напрасное старанье!
Мне хочется, для первого свиданья,
Тебе пощечину дать этою рукой!
Мне?
Да, тебе! Вот получай!
(Дает ему пощечину.)
Ой! Ой!
Ты и взаправду!
Нет, для шутки,
Чтоб разговор свести к концу!
Как! Не подумав ни минутки,
Вы прямо бьете по лицу?
Дерусь я более умело,
А это – так, вседневный вздор.
У нас плохое вышло б дело,
Когда б, как вы, и я был скор.
Все это только между прочим:
Тебе хотел я отдых дать;
Потом мы громче похохочем.
Давай беседу продолжать.
Я отступаюсь…
(Хочет уйти.)
Ты куда же?
Тебе-то что за дело в том?
Эй! Отвечай!
Да что на страже
Ты встал? Иду я в этот дом.
Когда хоть шаг один ступить ты пожелаешь,
Придется испытать ударов дождь тебе!
Как! Ты мне, значит, запрещаешь
Войти в наш дом, к себе?
Как так к себе?
Ну да, к себе!
Негодный!
Вот в этот дом? Он разве твой?
Амфитрион живет здесь благородный.
Что следует из истины такой?
Я у него служу…
Ты?
Я.
Ты служишь?
Верно!
Амфитриона ты слуга?
Конечно, да!
Как имя?
Созий я!
Как?
Созий.
Ну, примерно
С тобой разделаюсь, мой милый, я тогда!
За что? Что в имени моем тебе обидно?
Да как ты смел, негодный плут,
Назваться Созием бесстыдно?
Не назывался