Название | Ледяной мир |
---|---|
Автор произведения | Владимир Александрович Мисечко |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Не задирайся, Хомяк, будет тебе и пиво, и колбаса, – прошепелявил он беззубым ртом толстяку и, улыбнувшись, посмотрел на Эльтуруса.
– Без кружки хорошего пива говорить не буду, и не уговаривай, – насупившись, произнёс Хомяк.
– Мордекай, – крикнул Эльтурус, повернувшись к хозяину харчевни. – Принеси этим охламонам по кружке хорошего пива и прихвати что-нибудь к нему.
– Вот это по-нашему, – произнёс толстяк и подморгнул Скунсу.
Промочив горло, опустошив сразу полкружки и кашлянув в кулак, Хомяк начал свой рассказ.
– Прогуливаясь неподалеку от таверны «Обжора», – начал было тот, и закрутил головой, словно опасаясь, что кто-нибудь его услышит, продолжил. – Я заметил выходящего из таверны мага Оливиуса, вы его должны знать.
– Дальше, это я уже знаю, – перебил Эльтурус Хомяка и, посмотрев краем глаза на проходящего рядом с их столиком высокого худого как жердь старика, повернулся к собеседникам, упустил его из вида.
Сделав рукой пасы над головой толстяка, и бурча что-то себе под нос, худой старик, протиснувшись между столиками, направился к выходу. Хомяк как-то вдруг съёжился и медленно сполз на грязный пол.
Подскочил к нему, Эльтурус схватил толстяка за руку, чтобы проверить пульс, но тот был уже мёртв.
Поднявшись с пола, он посмотрел на удалявшегося высокого худого старика и, опустившись на стул, помахал хозяину харчевни рукой. Мордекай подскочил к нему, но увидев, что толстяк лежит мёртвый на полу, заорал, словно его начали кастрировать, и свалился в обморок. В суматохе, устроенной после крика хозяина харчевни, Эльтурус выскочил на улицу, но старика и след простыл. Покрутившись вокруг харчевни, он не стал в неё возвращаться, а отправился на тайную квартиру в трущобы города, чтобы вновь повидаться с магом Оливиусом. Но опоздал, квартира оказалась пустой.
***
Выскочив от королевы Виктории, Арчибальд бросился разыскивать бастарда короля Филлита. После тридцати минут тщательных поисков казначей посла не обнаружил, но, проходя мимо, комнаты Серсуса, остановился. В щель из приоткрытой двери в покои мага просачивался тусклый свет. Позвав Серсуса и не дождавшись ответа, Арчибальд вошёл в комнату и остолбенел от увиденной картины. Маг лежал на полу, точнее сказать, тело находилось здесь, а голова Серсуса отсутствовала. Как ошпаренный выскочив из комнаты мага, королевский казначей столкнулся с Эстебалем, послом короля Филлита, которого разыскивал всё это время.
– Извините, я разыскиваю мага Серсуса, – произнёс посол. – Не подскажите, где его можно найти?
– Зачем он вам понадобился, посол? – задал встречный вопрос Арчибальд и покосился на приоткрытую дверь в комнату мага.
– Мне нужно срочно передать магу Серсусу письмо от короля Филлита, – ответил посол.
– Извините, посол, но в настоящее время многоуважаемый маг Серсус не может вас принять, – ответил казначей и, отвернувшись от посла, хотел удалиться.
– По какой причине,