Название | Сложный путь |
---|---|
Автор произведения | Анна Травелер |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Сзади, ее окликнула звучным голосом светловолосая сероглазая женщина лет сорока пяти с ярко-красной помадой, на ее плечах накинута ветровка цвета хаки. Женщина спросила про деньги.
− Что? А, да, есть немного, − Дана задумалась. − На такси должно хватить.
− Возьми, − женщина протянула две светло-зеленые бумажки.
Дана машинально взяла деньги и спустилась по лестнице. Все как в тумане.
− Ольга, − минутное озарение заставило девушку задержаться у двери, − как далеко следующая остановка и как ее вообще найти?
− Это несложно. Всегда прямо по автобану до следующей двусторонней заправки. На такси вы быстро обернетесь, − это прозвучало так легко и воодушевленно, что Дана поверила, будто через час-полтора они снова окажутся в автобусе.
− Только, пожалуйста, дождитесь нас там. Не бросайте.
− Конечно-конечно, но и вы не забывайте, что вас ждут 60 уставших пассажиров. Я уж не говорю про себя и водителя.
Они натянуто раскланялись.
Второй автобус тоже остановился, всем было интересно, что случилось. Глеб, пользуясь случаем, вышел покурить. Дана коротко рассказала ему события, попросила его пойти с Алексеем, потому что парням проще…
− От тебя требуется только помощь с переводом, − закончила она свою мысль.
− Ты предлагаешь мне бросить Свету, когда я только-только пересел к ней? – парень улыбнулся. Ему отчего-то стало весело.
− Нет, я не предлагаю бросить Свету, − Дана оставалась сосредоточенной и расставляла резкие акценты. − Я прошу помочь в решении действительно сложной проблемы.
− Вернуться, забрать и догнать, что тут сложного? − Глеб пожал плечами и торопливо зашагал по ступеням.
«Да уж, это тебе не чашку ирландского кофе выпить», − подумала Дана.
Автобусы включили сигнал поворота и почти одновременно отъехали. Когда они скрылись в потоке машин, ребята поняли, что надеяться придется только на себя.
Разворот
− Ну что, хватит платочком махать, идем такси вызывать, − Дана дернула Алексея за рукав.
− Почему платочками? А, опять шутишь.
− Да нет, не до шуток уже. Темнеет. И на все про все у нас часа полтора. Иначе, − только сейчас она поняла, что понятия не имеет, что может случиться, и у нее перехватило дыхание, − даже не хочу думать об этом.
Шалаш, каким показалась эта заправка из окна автобуса, превратился в одноэтажный магазин. Ребята зашли внутрь, но за прилавком никого не было. На стойке Дана заметила телефон. Обычный «домашний» аппарат.
− Хэллоуу, − негромко позвала девушка. – Есть кто живой? – спросила по-русски, чтобы привлечь внимание, и добавила громче на английском, − здесь есть кто-нибудь? Мы торопимся.
− Может постучать? По прилавку, − включается Алексей.
Из подсобки вышли двое молодых людей и удивленно уставились