Из глубин. Вера Камша

Читать онлайн.
Название Из глубин
Автор произведения Вера Камша
Жанр
Серия Отблески Этерны (Сериал Этерна)
Издательство
Год выпуска 2006
isbn



Скачать книгу

не воняла, так что без падальщиков не обойтись. Ладно, не за этим звал. Пора нанести визит твоей кузине, а то бедняжку совсем забросили.

      – Ты собрался к Катарине Ариго? – Других кузин у него нет, по крайней мере законных. – Зачем?

      – Обещал. За сию особу ходатайствует герцог Окделл, а мог бы и ты.

      Сюзерен поправил перевязь и подмигнул. Он был собой доволен, как, впрочем, и всегда.

2

      Груши были приготовлены по всем правилам кондитерского искусства, только вот Луиза с детства не выносила сладкого. Госпожа Арамона остервенело пилила проклятые фрукты, не забывая манерно отставлять мизинец и ахать в подходящих местах.

      – Жаль, что госпожа Оллар не принимает посетителей. – Капитанша героически проглотила кусочек засахаренной пакости. – И не может поблагодарить виконта Роксли за заботу. Он такой достойный молодой человек! У него сейчас, наверное, много дел?

      – Ужасно много, – подтвердила Одетта и подналегла на серебряный фруктовый ножик. Груша лопнула, плюнув в обидчицу медовым соком. Луиза выхватила платочек и протянула заляпанной дуре.

      – Скорей сотрите! А пятна на платье мы сейчас засыплем солью!

      – Благодарю, – пропыхтела сластена, вытирая рожу, – вы так любезны.

      – Ах, что вы! – пропела капитанша. – Я так виновата перед вами… Я отвлекла вас разговорами о ваших родичах, но поймите и меня, вы – особа, приближенная к трону, а я так любопытна…

      Приближенная к трону особа благожелательно улыбнулась и вновь взялась за фрукт. Если б только она поменьше болтала о своей брюхатой дочери и побольше о политике.

      – Да, мой зять ничего не скрывает от моей дочери, – половина груши исчезла в мягкой пасти, – и это меня волнует. Джинни в ее положении не стоит знать о некоторых вещах…

      А госпоже Арамоне в ее положении знать о них просто необходимо! Значит, будем жевать сладкое и кивать. Кивать, жевать и спрашивать.

      – Госпожа Мэтьюс, вы меня пугаете! Что-то случилось?

      – К счастью, нет, но графу Рокслею, возможно, придется выехать к Кольцу для встречи нового кардинала. Это опасно.

      – Опасно? – квакнула Луиза, слегка открыв рот. – Вы говорите, опасно?!

      – На дорогах очень тяжелое положение, – госпожа Мэтьюс, без сомнения, повторяла слова зятя, – в Олларии – трудности с продовольствием, а эти негодные трактирщики и торговцы прячут припасы. Вы не поверите, но за хлебом теперь приходится отправлять солдат.

      Почему это она не поверит? Очень даже поверит. Какой дурак повезет товар, если его отберут?

      – Благодарю, – будущая бабушка протянула Луизе липкую, пропахшую корицей тряпку, – вы меня так выручили.

      – Но ведь бунта не будет? – Луиза двумя пальцами взяла испакощенный платок и нечаянно уронила под стол. – Не будет, правда? Какое счастье, что мы под защитой гвардии! И как замечательно, что гвардией командует граф Рокслей. Ему так идет мундир нового образца, он в нем настоящий красавец! Наверное, граф скоро женится?

      – Видите ли, – закатила глаза Одетта, –