Название | Сефира и другие предательства |
---|---|
Автор произведения | Джон Лэнган |
Жанр | |
Серия | Мастера ужасов |
Издательство | |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-154629-8 |
Почти сразу стал одолевать сон. Лиза закрыла глаза. «Ты же знаешь, Гэри может позвонить в любую минуту, прямо сейчас», – подумала она, но уверенности оказалось недостаточно, чтобы остановить падение в бессознательное оцепенение, смыкающееся вокруг нее подобно черной воде. Это был момент «растворения», когда она почувствовала, как все – ее страхи, гнев, боль, самое «я», связывавшее их воедино, – рассеивается, тает, и это чувство показалось восхитительным.
Откуда-то издалека прилетела трель звонка. Лиза разлепила глаза и в конце долгого черного туннеля увидела телефон на подставке. Она попыталась поднять правую руку, но та была вялой и казалась налитой свинцом.
С пассажирского сиденья раздался голос:
– Не беспокойся, я возьму.
Рука с длинными пальцами и длинными ногтями скользнула в поле зрения и коснулась экрана.
Гэри проговорил:
– Извини, что так поздно…
Его прервал голос.
– Это я, Гэри, – произнес голос. – Пошел к черту! – Рука нажала на кнопку, обрывая звонок.
Лиза попыталась что-то сказать, но язык не повиновался. «Сефира», – подумала она.
– Совершенно верно, – откликнулся голос. – Я пришла взглянуть на тебя.
«А как?..»
– Гэри на связи со мной. Как и с тобой. Следовательно, связаны и мы с тобой. Простая математика. Ну, вообще-то не такая уж и простая. И не сказать, чтобы математика. Но штука захватывающая. Знаешь ли ты, что значит для него переспать с тобой после того, как он вкусил удовольствия, которые могла предложить ему я? Это признак или большой любви, или лютой ненависти.
«Или непреодолимой похотливости».
Прозвучавший в ответ смех был похож на расплавленный мед, льющийся на ломоть теплого хлеба. Вопреки себе и несмотря ни на что, Лиза нашла его одним из самых сексуальных звуков, которые когда-либо слышала.
– И это тоже. Я почти уверена, что твой муженек не испытывает к тебе ненависти, объяснением чему может быть только любовь. В сочетании с толчками его премилого члена.
Лиза напряглась, чтобы повернуть голову, но не смогла.
– Даже не пытайся, – сказала Сефира. – Ты в моей власти, и все такое.
«Зачем ты здесь?»
– Я же сказала: заскочила на секундочку, чтобы повидаться с тобой. Во плоти, так сказать.
«Зачем?»
– Затем, что ты для меня – нечто новенькое. Ты должна понять: я занимаюсь этим уже очень и очень долгое время. Не стану утомлять тебя историей