Я стану твоим зеркалом. Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987). Кеннет Голдсмит

Читать онлайн.



Скачать книгу

Согласитесь ли вы со словами Тейлора? Оно…

      Э.У. Нет…

      Р.Х. …оно настолько наводняет нашу страну, что именно в нем мы теперь находим смысл?

      Э.У. Нет.

      Т.М. Ну, вообще-то… сейчас этого такая уйма, что вообще-то сейчас можно вытаскивать из этой кучи вещи, которые действительно равноценны… ну-у-у… искусству. Типа… мы только что проехали на машине через всю страну, и мы оба восклицали: «О, какая классная реклама кока-колы» или «Какая же классная вывеска на ресторане», и самое поразительное, что благодаря поп-арту начинаешь действительно что-то находить в стандартной вывеске.

      Э.У. Ага.

      Р.Х. По-моему, так и есть. Думаю, всякий, кто побывал на выставке супа Campbell’s, никогда уже не взглянет прежними глазами на банку Campbell’s в супермаркете.

      Т.М. Поп-артовец вычленил особый способ видеть мир вокруг нас; по-моему, поп-артовец ничем не отличается от человека, который рисует лесной пейзаж, каким-то загадочным образом вычленяя кусок из всей природы.

      Р.Х. Вам не кажется, что это что-то вроде высказывания, то, что мы хотим сказать о нашем нынешнем образе жизни?

      Т.М. Да, безусловно.

      Р.Х. И поп-арт выступает с такими высказываниями?

      Т.М. Да, еще как.

      Р.Х. Он высказывается, исходя из неких ценностей? Хочет сказать что-то типа: «Вот что мы получаем – суп Campbell’s вместо образа истины или красоты»? Либо он хочет сказать, что суп Campbell’s содержит в себе образ истины и красоты?

      Э.У. и Т.М. То и другое сразу, да, то и другое сразу.

      Р.Х. Значит, вы не считаете, что это высказывание – упрек?

      Т.М. (Со смехом.) Иногда считаю.

      Р.Х. Энди, вам нравятся вещи, которые вы рисуете?

      Э.У. Да, нравятся.

      Р.Х. Другими словами, есть причина, по которой к супу Campbell’s, например, вас тянуло больше, чем к какому-то другому артефакту.

      Э.У. Ну так я же питался супом Campbell’s вообще-то, я двадцать лет обедал супом и сэндвичем.

      Р.Х. Понятно.

      Т.М. Да, видите ли, он переполнен этим супом, и суп должен был вырваться наружу в каком-то эстетическом, или интеллектуальном, или изысканном, или сатирическом направлении, типа как Энди написал Элизабет Тейлор и Элвиса Пресли. Очевидно, то, с чем он работает, – самые…

      Э.У. Стоп, но ведь…

      Т.М. …самые что ни на есть поп-вещи изо всех поп-вещей страны.

      Э.У. Но я теперь работаю над смертью. И это не сатира.

      Т.М. Да, но то, как ты над ней работаешь, – это ее самая стереотипная, самая что ни на есть поп-форма, серьезно.

      Э.У. А-а…

      Р.Х. Мы разболтаем ваш секрет, если зададим вам еще один вопрос?

      Э.У. Нет.

      Р.Х. Вы говорите, что работаете над смертью.

      Э.У. Ага.

      Р.Х. Каким образом?

      Э.У. Ну-у… просто люди, которые выпрыгивают из окон и падают на землю, и гибнут, когда попадают под машины, и принимают яд, и… э-э-э… вот и все.

      Р.Х. Это разные люди, либо?..

      Э.У.