Название | Сладкая пытка |
---|---|
Автор произведения | Оливия Гейтс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06492-9 |
Он потянулся к ее руке, и его прикосновение было таким нежным, что Дженан устыдилась своих сомнений.
– Мне кажется, я стала немного подозрительной.
– Ты подумала, что раз уж я затащил тебя сюда, то смогу что-нибудь сделать против твоей воли?
– Нет, – резко покачала головой Дженан. – Я боялась, что ты станешь по-другому относиться ко мне.
– Подобно другим мужчинам, которые, заполучив желаемое, больше не скрывают своей истинной натуры?
– Это касается мужчин моего королевства, – вздохнула Дженан.
– Почему ты боишься, что я окажусь таким же, как они? Я родился в ваших краях, но не рос там.
– Воздействие на сознание происходит в очень раннем возрасте. Только самые прогрессивные семьи и особенно матери пытаются защитить своих детей от некоторых жестоких вещей, свойственных нашей культуре. Но в целом мужчин воспитывают в неуважении к женщине, ее принято считать «распущенной».
– И ты подумала, что мое отношение к тебе изменится из-за того, что ты пришла сюда, в мой номер?
– Возможно…
– Мне кажется, культура и нравы твоей страны здесь ни при чем. Ты ведь говорила исходя из собственного опыта, не так ли?
– Что тебе известно? Судя по всему, ты успел навести справки обо мне.
Нумар подвел ее к дивану и усадил рядом с собой.
– Я получил лишь общие сведения, которые можно трактовать по-разному. Только ты обладаешь достоверной информацией.
Дженан поежилась и прислонилась к спинке темно-коричневого бархатного дивана.
– У нас дома я являюсь олицетворением «распущенности». В восемнадцать лет я уехала в другую страну, начала самостоятельно зарабатывать на жизнь, добилась успеха и независимости, развелась, но не вернулась домой, в раскаянии посыпая голову пеплом, чтобы найти поддержку семьи и прощение со стороны общества. Что бы плохого со мной ни случилось, это расценивается как наказание за мои грехи.
– Вместо того чтобы осуждать, тобой должны восхищаться, тебе должны подражать.
– Ты говоришь точно как мои младшие сестры. Но они не способны оставаться беспристрастными, когда дело касается меня.
– Твои сестры достаточно мудры. Ты идеальный пример для подражания.
– Только давай без преувеличений, – махнула рукой Дженан. – Я бы умерла, если бы они повторили хотя бы какой-то из моих поступков.
– Почему? Ты стыдишься своих достижений?
– Нет. Я стыжусь своих ошибок.
– И каких же? Неудачного и краткосрочного брака? Это лишает тебя права быть примером для других?
– Я так стремилась к свободе и независимости, что часто поступала легкомысленно. Вышла замуж за первого встречного только потому, что он показался мне прямой противоположностью наших мужчин-женоненавистников. Но у мужа быстро обнаружились свои недостатки. Заслуженно или нет, но я на самом деле была примером для своих сестер. Но теперь, когда меня вынуждают