Название | Забытые истории |
---|---|
Автор произведения | Александр Черевков |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Такие накладки бывали и раньше. Все мы люди. Мало ли что бывает. Человек по любой причине может не прийти в назначенное время. Авария, болезни, несчастный случай или какие-то другие не предвиденные события.
– Бобосадыкова Гульджахон в Париже на сессии ЮНЕСКО! – объявил староста группы, Кобзарь Николай. – Сейчас две пары лекций будет читать доктор этнографии и археологии Ахтам Бабаевич Бабаев.
– Ура! Ура! – почти шёпотом, прокричала вся группа, девчонки радостно захлопали в ладоши. – Наша взяла!
Ахтам Бабаевича Бабаева, мы знали с первого курса. Он преподавал у нас основы археологии и этнографии. Этот учёный муж, совершенно не был похож на доктора археологии и этнографии. Точнее, Бабаев был равный с нами.
Ахтам Бабаев был немного старше меня, но уже имел учёную степень доктора. Мы до глубины души были рады неожиданной встречи, которая сулила нам интересные рассказы и лекции.
– Надеюсь, что вы меня не обсудите, если уклонюсь от темы занятий. – сказал Ахтам Бабаев, когда мы сели на свои места после взаимного приветствия. – Признаюсь вам честно, что в историческом материализме сам мало чего понимаю. В некоторых вопросах совсем не согласен. Что же касается по делам ЮНЕСКО, то оставим эту тему до возвращения Бобосадыковой Гульджахон из Парижа. Поговорим сегодня с вами на близкую тему вопросов, которые могут вам пригодиться в изучении различных предметов истории. Это такие темы, как обычаи, ритуалы, культы, этнография, религия и многое другое. Можно раскручивать тематику очень долго, но у нас, фактически, осталась всего одна пара часов на ту лекции.
– Ахтам Бабаевич, нам сказали, что вы преподавали в Афганистане. – затронула тему Касымова Зухра. – Вы расскажите нам, как учатся студенты в Кабульском университете. Что они там изучают? Нам это интересно.
– Кабульский университет один из самых старых университетов мира. – начал свой рассказ Ахтам Бабаев. – Довольно странно чувствуешь себя, когда впервые прибываешь в столицу Афганистана в Кабул. Название можно переводить по-разному, это "приём", "ворота", "открытие". В зависимости от того, на каком языке произносится название – фарси (таджикский), пуштунский, узбекский, дари, урду и другие языки народов, населяющих Афганистан. Кабул мне был открытием. Когда рядом с древней культурой и наукой Афганистана, увидел средневековые обряды и обычаи.
Народ Афганистана, словно застыл в своём развитии. Остался таким после колониальной эпохи Англии, которая через Индию закрывала ворота Афганистана на Запад.
В Кабуле до сих пор нет уличного движения. Машины, верблюды, ослы и быки, передвигаются по улицам Кабула без всяких знаков и светофоров на перекрёстках.
Кто успел, тот проехал. Остальные, терпеливо ждут своей очереди. Если появилась пробка, пробку не спеша разводит полиция. Это было просто вступление моего рассказа.
Что