Название | Парадоксы футурологии. Мир глазами политолога |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Выдрин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-6050306-6-9 |
Дмитрий Выдрин исповедует похожие в этом плане смыслы. Да, пословица «своя рубашка ближе к телу» на личностном уровне звучит эгоистично, на на геополитическом уровне – реалистично. Поэтому мне близок по духу его призыв тщательно изучать интересы, традиции, представления других стран, наций, народов, даже цивилизаций для конструктивного диалога и успешного партнерства. Это особенно касается диалога мусульманства и православия, о чём постоянно пишет автор.
Я категорически не согласен с Черчиллем, который утверждал, что в политике нет друзей, а только интересы. Друзья могут быть и в этой специфической сфере. Но если они понимают и учитывают интересы друг друга. Собственно об этом все главы представляемой книги. Особенно те, где анализируется ситуация в моей родной стране и оцениваются её перспективы взаимоотношений с Россией.
Мы – соседи. Это ко многому обязывает, но многое усложняет. Великий древнеиндийский трактат Артхашастра утверждает, что соседи в геополитике обречены быть врагами. Слишком много в их совместной истории негативных прецедентов, взаимных претензий, ошибок и эмоций.
А автор, напротив, ищет пути и способы как соседство превратить не во вражду, а дружбу. Или, хотя бы, в разумные и взаимовыгодные отношения.
Не случайно он упоминает про масштабные совместные проекты в газовой сфере, атомной энергетике… Ведь эти проекты не только про экономику. Это и про воспитание новой турецкой элиты. Новой генерации граждан, способных и к сложному внутреннему производству, и к сложной внешней геополитической конфигурации.
Поэтому так значимы советы автора по поводу путей и методов воспитания новых управленцев во всех сферах жизни от бизнеса до политики. Для нас – турков – это крайне актуально…
Я, конечно, приложу свои усилия, чтобы эта книга, где многое говорится про мою страну, народ, лидеров, появилась и на моём родном языке. Издание Украина. ру, которое подготовила эту книгу, сделало, на мой взгляд, важный вклад в интеллектуальное сближение наших народов. Я рад, что оно планирует расширение своих авторских связей с Турцией.
Профессор Ариф Эсин. Стамбул
Блеск и нищета американской дипломатии
Три девицы под окном… Хотя вроде не девицы, но женственны, манерны, мечтательны. Впрочем, как многие другие американские дипломаты. Школа такая. Все трое были послами США на Украине: Стивен Пайфер, Джон Хербст, Уильям Тейлор.
Так получилось, что всех троих неплохо знаю лично – встречался, беседовал, спорил. Признаться, забыл уже об их существовании (как, наверняка, и они обо мне). Но вот неведомая сила объединила этих столь разных и в чём-то похожих людей. Точнее, сила – ведомая. Это как раз – девичья розовая, наивная и инфантильная мечтательность.
Три посла вдруг решили, что пришло время забирать у России Крым. Сделали как бы решительное заявление, типа – Америка, вперед, и коронавирус нам в помощь!.. Борзым послам уже ответили и наши дипломаты, и эксперты, и журналисты. Но я сейчас не об этом. Не об их частной позиции. Хотелось бы об общей традиции. О том, как болезненно, неожиданно, драматично меняется традиционная дипломатия великой (пока ещё) мировой державы…
Весной далекого девяносто первого года я оказался в знаменитом пушкинском имении Михайловское. Пробыл там несколько дней. Подружился с экскурсоводом – фанатичной поклонницей поэта, которая бросила успешную научную карьеру, квартиру в центре Питера, чтобы находиться постоянно в любимой обители поэта. Жила в маленькой форменной избушке прямо в лесу недалеко от усадьбы. Рассказала мне забавный эпизод. Зимней ночью во время неистового бурана к ней постучали. Вошел респектабельный «импортный» мужчина. Оказался американским послом. Заблудился на машине в лесу, застрял в сугробе и вышел на огонек. Я спросил у музейной дамы: «Зимний дурак?» Есть такой образ у Хемингуэя. Вы, мол, топите печку в заснеженном лесном домике, и вдруг к вам вламывается ночной незнакомец. Долго стряхивает снег с обуви, потом с шапки, неторопливо снимает тяжелый полушубок. И только тогда вы видите, что зашел дурак. Она понимающе ответила: «Зимний, но блестящий интеллектуал».
Они пили всю ночь чаек – в домике была одна кровать, и уложить гостя было некуда. Посол при свете керосинки читал наизусть «Евгения Онегина» и «Бориса Годунова». Утром вместе выкопали машину и поехали в музей… Много позже я встретил восемнадцатого и последнего штатовского посла в Союзе Джека Мэтлока в одном из американских универов. Вместе читали там политическую философию. За бокалом крепкого я спросил его об этом эпизоде. Он явно засмущался, вытер платком породистую лысину и сказал: «Гребаное КГБ! Всё-то вы знаете. А Пушкин – недосягаем. Большое счастье просто прикоснуться к этому явлению». Мы тогда долго говорили, допили свой бурбон и я подумал, что больше дипломатов такого уровня у них в стране не будет…
Штаты стали великой державой, потому, что имели великого оппонента. В том