Название | Топор отмщения |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Дональд Лэм и Берта Кул |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1944 |
isbn | 978-5-699-39328-2 |
– Да, она жила здесь, но вышла замуж и уехала.
– Вы не знаете, за кого она вышла замуж?
– Нет, не знаю. Мне кажется, это была удачная партия. Но она ни с кем особенно не общалась.
– Вы уже работали здесь в это время?
– Да.
– Знаете что-нибудь о ней? Кто ее родители, откуда она приехала?
– Нет. Она даже не оставила своего нового адреса, когда съехала отсюда. Я потом узнала, что она зашла на почту и сама обо всем договорилась.
– Вам не кажется, что это довольно странно?
– Да, обычно уезжающие оставляют свой новый адрес на случай, если им что-нибудь придет сюда – письма или неоплаченные счета.
– Скажите, а когда она в первый раз пришла снять квартиру, она, наверное, представила какие-то рекомендации? – спросил я.
– Ну да.
– А нельзя ли на них взглянуть?
– Кстати, как вас зовут? – спросила она.
– Вы мне просто не поверите, если я скажу, – улыбнулся я.
– Ну почему же?
– Меня зовут Смит.
– Трудно поверить.
– Мне редко кто верит.
– Может быть, вы зайдете, мистер Смит?
– Спасибо.
Квартира управляющей была на первом этаже. Она была заставлена мебелью, и в ней пахло сандалом. Посреди комнаты стояла китайская курительница, из нее поднимались струйки белого дыма. В комнате было слишком много картин на стенах, слишком много кресел, столиков и разных безделушек.
– Присаживайтесь, мистер Смит.
– Спасибо.
Я предложил ей сигарету. Она взяла одну, и я поднес ей спичку.
– Скажите, а зачем вам нужно все это знать?
Я изобразил смущение.
– Я имею в виду, зачем вам нужна эта информация?
– Честно говоря, не знаю, – ответил я. – Мне этого никогда не говорят. Мне просто дают список имен и поручают выяснить о них какие-то вещи. Может быть, она хочет получить страховой полис или это связано с какими-нибудь старыми счетами, а может, она получила наследство, и они стараются ее разыскать.
– Она была очень милая.
Я выпустил струйку дыма и неопределенно хмыкнул.
– Очень тихая, насколько я ее помню, и замкнутая. Никаких шумных сборищ.
– Очень хорошо.
– Не похоже, чтобы она не заплатила по счетам.
– Значит, дело тут не в счетах.
– Так вы не знаете, в чем там дело?
– Именно что не знаю. Кто-то хочет это знать, вот и все. Это мой бизнес – расследования. Я получаю по доллару за имя и сам оплачиваю свои расходы.
– Есть несколько человек, о которых и я бы с удовольствием кое-что узнала, – сказала она.
– Ну что ж, давайте их имена. Я должен буду передать их в офис. Я не знаю точно, как именно они все это устраивают. Есть определенные условия при заключении договора.