Марксизм: китайский путь – китаизация, модернизация и популяризация марксизма: научно-философские очерки. Дэлинь Тао

Читать онлайн.



Скачать книгу

бюро отдела пропаганды ЦК КПК. Нужно агитировать известных деятелей, чтобы онизанимались «научной популяризацией» марксизма, аспекты которогобыли бы «изложены людьми для людей».

      Нужно разграничить популяризацию и примитивизацию. Этодва принципиально разных понятия. Требование популяризации состоит в том, чтобы сделать формулировку теории простой для понимания без ущерба для первоначального смысла. Примитивизация жеможет превратить теорию только в пошлость, в фальшивый марксизм. Примитивизированные идеи могут быть «понятны» или даже«интересны», но они искажают теорию и никак не могут считатьсямарксистскими. Конечно, в целях популяризации часто приходитсяв качестве подспорья использовать какие-то образы, метафоры, идиомы, рассказы и даже сленговые словечки, что неизбежно в какой-томере снижает формальную строгость аргументации, но «суть» теориидолжна оставаться неизменной. «Искажение» в форме опошления недопустимо даже для достижения простоты восприятия.

      Популяризация также имеет разные уровни и формы. Ее следует дифференцировать по характеристикам разных объектов. При этому популяризации нет предела совершенству. С развитием общественного уровня и изменением потребностей людей объект, объем и содержание популяризации также должны измениться, чтобы продолжать идти в ногу со временем. Огромную роль в прошлом сыграла «Философия масс» товарища Ай Сыци. Сегодня нам еще предстоит до концаизучить преимущества и основную идею этой книги, но мы не можемскопировать из нее все, поскольку с течением времени состав и потребности общества изменились. Нам необходимо тщательно составить популярные материалы для чтения в разных формах и стилях,чтобы удовлетворить потребности нынешнего общества, опираясь насуществующую ситуацию.

      2.4 ЯЗЫК ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

      Язык является носителем теории, а теория может быть выражена и распространена только посредством языка. Чтобы осуществить популяризацию марксизма в Китае, надо приложить немало усилий для объяснения марксизма на понятном обществу языке – китайском. Некоторые считают, что марксизм – это продукт западной культуры, западного мышления и формулировки несут в себе тот язык, на котором зародилась теория. Язык оригинала настолько отличаетсяот китайского, что выражение марксизма на китайском языке неизбежно будет искажено. Я думаю, что это утверждение имеет своиоснования. Это факт, что исторический фон и культурные традицииЗапада отличаются от китайских; образ мышления и языковые средства выразительности также различны. Очень ценны результаты исследований многих специалистов в этой области. Но делать вывод, чтона китайском языке невозможно говорить по-марксистски, также нестоит. Если теория может быть выражена только на одном языке, токультурные обмены и диалоги между разными этническими группаминевозможны, а могут быть лишь чередой взаимных непониманий. Этоявно не соответствует тому факту, что культура