Название | Танские новеллы |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | |
Серия | Магистраль. Главный тренд |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-04-207649-7 |
7
Перевел с китайского И. Голубев.
8
Чи – мера длины, равная 32 см.
9
Чжан – мера длины, равная 3,2 м.
10
Поднебесная – Китай.
11
В старом Китае ночное время от 7 часов вечера до 5 часов утра делилось на пять страж, по два часа каждая.
12
Суншань и Шаоши – священные горы в провинции Хэнань.
13
Цзишань – гора в провинции Хэнань, о которой известно много легенд и преданий.
14
Бяньчжоу – нынешний город Кайфын.
15
Ли – мера длины, равная в то время 576 м.
16
Наньпу – гавань в уезде Наньчан провинции Цзянси.
17
Гора Тяньтай расположена в провинции Чжэнцзян.
18
Правление под девизом «Тяньшоу» приходится на 690–692 гг.
19
766–779 гг.
20
Династия Лян – 502–556 гг. н. э.; правление под девизом «Датун» приходится на 535–545 гг.
21
Оуян Хэ – отец знаменитого каллиграфа Оуян Сюня.
22
Доу – мера объема, немногим более 10 л.
23
Оуян Сюня описывают как безобразного, похожего на обезьяну человека.
24
557–560 гг.
25
«Кайюань» – девиз правления императора танской династии Сюань-цзуна (713–741).
26
В Старом Китае для сохранения прически пользовались валиками, сделанными из фарфора или других твердых материалов.
27
Цзиньши – третья (высшая) ученая степень в старом Китае. Выдержавшие экзамен на степень цзиньши по первому разряду зачислялись в академию «Ханьлинь».
28
Цин – мера площади, около 6,67 га.
29
«Тяньбао» – девиз второй половины правления императора Сюань-цзуна (742–755).
30
Так назывались в танскую эпоху государственные заведения, в которых обучались певицы, танцовщицы и музыканты.
31
781 г.
32
676–678 гг.
33
Дворец Афан, имевший несколько сот ли в окружности, построен Цинь Ши Хуан-ди в III в. до н. э.
34
Яо – легендарный правитель Древнего Китая (2356–2255 гг. до н. э.).
35
Все три песни этой новеллы переведены М. Степановым.