Название | Крик души, или Никогда не бывшая твоей |
---|---|
Автор произведения | Юлия Шилова |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-17-067247-9, 978-5-271-27977-5 |
Да здравствует НОВАЯ ЖИЗНЬ! НОВОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО! НОВЫЙ ИМИДЖ! НОВЫЙ САЙТ: WWW.SHILOVA.AST.RU! Поменялся даже мой почтовый ящик для ваших писем:
129085, РФ, Москва, а/я 30.
Пожалуйста, не пишите на старый. Он больше не существует.
В письмах довольно часто вы задаете мне вопрос: как отличить только что написанные романы от тех, которые были созданы несколько лет назад, ведь теперь у всех двойные названия. Это очень просто. На моих новых книгах написано: НОВИНКА. На переизданиях: НОВАЯ ЖИЗНЬ ЛЮБИМОЙ КНИГИ. Поэтому будьте просто внимательны.
Книги выходят в новой редакции, а у меня появилась потрясающая возможность вносить дополнения, делиться размышлениями и, как всегда, общаться с вами на страницах своих романов. Я могу отвечать на ваши вопросы в конце каждой книги, рассказывать, что происходит в моей творческой жизни, а иногда и просто у меня на душе. Для меня всегда важен диалог с читателем.
Я бесконечно благодарна тем, кто собирает все мои романы в разных обложках, у кого есть полная серия моих книг. Для меня это большая честь, показатель того, что я нужна и любима.
На этот раз я представляю на ваш суд книгу «Крик души, или Никогда не бывшая твоей». Надеюсь, она понравится тем, кто станет читать ее впервые. А если кто-то захочет приобрести новую редакцию, я уверена, ему будет безумно интересно пережить все события романа еще раз.
Я люблю все свои романы, как мать любит всех своих детей, но этот дорог мне особенно. Мне нравится его перелистывать, вспоминать многие фразы; я получаю удовольствие от самого процесса чтения.
Спасибо за ваше понимание и за любовь к моему творчеству. За то, что все эти годы мы вместе. За то, что вы согласны со мной: переиздания представляют ничуть не меньшую ценность, чем романы, только что вышедшие из-под моего пера. Спасибо, что помогли мне подарить этой книге новую жизнь. Если вы взяли ее в руки, значит, поддерживаете меня во всех начинаниях. Мне сейчас особенно важно ваше участие…
Я бесконечно благодарна вам за вашу любовь, вашу неоценимую поддержку, за нашу дружбу. Ваша любовь делает меня лучше и сильнее. Благодаря вам я знаю, что все смогу, со всем справлюсь, все преодолею. У меня все получится!
До встречи в следующей книге.
Любящий вас автор,
Юля Шилова.
Пролог
Встав у берега пруда, я обратила внимание на то, что сегодня не подплывают лебеди. Странно, обычно они подплывают сразу, как только я подхожу к пруду. В последнее время происходит слишком много странных вещей. Слишком много. Я смотрела на мирно спящих лебедей и думала, что в этом доме со мной прекратили общение даже лебеди… А ведь еще недавно, увидев меня, они тут же плыли к берегу и, расталкивая друг друга, подставляли свои изящные шеи, чтобы я их погладила.
Много лет назад, когда я была совсем юной девчонкой, я любила приходить к большому поселковому пруду, в котором плавали лебеди, и любовалась их красотой. Мне нравились их изящные шеи, их умные глаза и их… лебединая верность. Влюбленный в меня мальчишка, мечтавший покорить мое юное сердце, садился в лодку и направлял лебедей в мою сторону. Я смотрела на его уверенные движения и чувствовала, как к моему сердцу подбирается первая юношеская любовь. Я безумно любила этот пруд, этих лебедей и этого отчаянного мальчишку. Господи, какая же я тогда была счастливая! Какая счастливая! Теперь от этого счастья остался только пруд с лебедями, но не тот, поселковый, а мой собственный… Где-то там, в глубине моей памяти, остался мальчишка, такой дерзкий, решительный и безумно влюбленный. Конечно же, этот мальчишка уже давно стал мужчиной, женат, имеет детей и вряд ли вспоминает о моем существовании. Хотя, может быть, иногда… Когда приезжает в поселок и приводит своих детей к нашему пруду. Я не была в поселке черт знает сколько времени. Наверное, целую вечность… И все же если пруд еще жив и в нем по-прежнему есть лебеди, может быть, он смотрит, как его дети садятся в лодку, чтобы погнать лебедей к берегу, и… вспоминает меня, худенькую девочку с тоненькими, жидкими косичками, одетую в старенькое платье, которое отдали мне родители выросшей соседской девочки, и обутую в какие-то немыслимые чужие туфли. А может быть, он даже спросит у наших поселковых, как сложилась моя судьба. Наверное, ему сказали, что я уже давно живу в Москве и стараюсь не вспоминать свой поселок. Разве вот только пруд с лебедями… Что из неряшливой провинциальной девчонки я превратилась в ЛЕДИ, холодную, прагматичную и до неприличия расчетливую. Еще, наверное, сказали, что я зазналась, что ни с кем не общаюсь, никого не жду в гости… ПОТОМУ ЧТО Я ВЫРВАЛАСЬ… Я СМОГЛА… А они остались там, привыкли так жить и никогда не понимали выскочек.
Теперь я живу как хочу, и у меня есть деньги. Я замужем за богатым человеком. Все так просто и так банально, но только не дай бог кому-нибудь повторить мою судьбу. Не дай Бог. Уж слишком дорого обошлась мне моя благополучная жизнь. Слишком дорого. Я никогда не предполагала, что благополучие стоит так дорого, намного дороже, чем мы думаем.
Когда мой муж спросил у меня, что я хочу получить на свой день рождения,