Название | Встретимся в следующей жизни, или Трудно ходить по земле, если умеешь летать |
---|---|
Автор произведения | Юлия Шилова |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-069802-8, 978-5-271-30394-4 |
В Японии я провела чуть больше полугода. Именно эта страна помогла мне выработать жёсткую самодисциплину, подкорректировать и без того сильный характер. Я научилась вставать с первыми лучами солнца и вкалывать до седьмого пота. Мы гастролировали по японским городам и познавали культуру загадочного народа. Эта Страна восходящего солнца, экзотическая и заманчивая, оставила в моём сердце тёплые волнующие воспоминания, ведь именно здесь я встретила свою самую первую и самую настоящую любовь.
Сначала японский менталитет был для меня непривычным, но со временем я смогла приспособиться и нашла массу интересного и познавательного. Япония стала для меня сочетанием современных технологий и бережного отношения к национальным традициям. А какие там потрясающие дороги! Асфальт ровный, хотя климат не подарок. Бывают и ливни, и тайфуны. В Японии существуют и платные, и бесплатные дороги, но состояние дорожного покрытия везде идеальнейшее. Поражают огромные зеркала на крутых горных поворотах.
Первое время очень трудно было понять отношение местных жителей к религии. Самое странное для меня было то, что японец может считать себя одновременно и буддистом, и синтоистом, и христианином. Больше всего впечатлил Токио и его квартал Асакуса – один из самых крупных развлекательных центров города. Здесь много ресторанов, театров, сувенирных магазинов. А миновав торговые ряды, приходишь к храму Асакуса Канон. Правда, удивило, что кладбища часто встречаются даже в центре города, прямо под окнами домов. В отличие от нас, у японцев не принято размещать на памятниках фотографии. Тела кремируют. Многие горожане живут в многоэтажных домах и ведут «смешанный образ жизни» – европейско-японский. На работу ходят в европейских костюмах и трудятся в современных офисах. В квартирах и домах обычно совмещаются японский и европейский стили, в кухнях, гостиных, спальнях и детских пользуются европейской мебелью.
Еще мне очень понравился маленький городок Югавара. Он знаменит целебными источниками. Такая своеобразная двухэтажная Япония. Считается курортным городом. Но курорт по-японски – это никак не море, а только горячие источники.
Полгода, проведённые в Японии, ещё больше закалили меня и научили справляться с трудностями. Я полюбила эту страну за то, что именно там встретила человека, чью фамилию ношу с особой гордостью. Мы ужинали в ресторане за соседними столиками, встретились глазами и больше не могли отвести взгляд друг от друга…
Из-за жёсткого контракта и нехватки свободного времени нам было сложно встречаться. Он занимался бизнесом во Владивостоке и при первой возможности садился в самолёт и летел в Страну восходящего солнца, ко мне. Когда мой контракт, наконец, завершился, Олег не дал мне заключить новый и сделал предложение руки и сердца. Я осталась во Владивостоке. Мы сыграли