Название | Там, где дракон |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Белова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Там
Татьяна.
Стахий встречает меня в саду человеком. Мы садимся на красивую гнутую
скамейку.
– Тебе там плохо.
– Я там лысая уродка.
– Ну уродкой ты быть не можешь, даже лысая. А волосы -вырастут. Считай, что это
твоя плата за возможность жить.
Сад ярко освещён и я не сразу замечаю, что вообще-то и здесь ночь.
– Я тебе не дала спать.
– Я ждал тебя. Ты там так плакала, что уснуть было невозможно. Мне казалось, что
ты обязательно придёшь. Куда ты хочешь полететь?
Стахий одет в длинный, на восточный манер халат. Значит собрался
трансформироваться.
Я недолго думаю:
– Полетели на нашу поляну.
Не успеваю договорить, а передо мной дракон с удобным креслом на спине. Я
довольно ловко забралась на него. Научилась. Рывок и мы летим, погружаясь в
черноту ночи.
Я первый раз вижу ночное небо этого мира. Звёзды, неискажённые освещением
фонарей, огромные и сияющие. Как и у нас, они разные по размеру и яркости, но
на здешнем небе звёзды разноцветные. Жёлтые звёзды, голубые, белые. А у
самого горизонта висит розовая! Небо прочертила стрела метеора. Эх, желание
пропало! Пытаюсь найти Большую Медведицу. Конечно, её здесь нет. Созвездия
совсем другие. Нет и Млечного Пути.
– А Луна у вас есть?
– Есть, но сегодня новолуние.
Я прикрыта прозрачным непроницаемым куполом. Мне не дует, тепло и уютно.
Умиротворённая и успокоившаяся, сама не замечаю, как засыпаю. Вот такой вот
сон во сне.
Дракон
Тания страдает. Нет, ей не больно, ей страшно и обидно. Я не сразу понимаю, что
там происходит. Она так горько плачет, что мне хочется вырваться из тисков моей
реальности и преодолев границы двух миров, схватить её в охапку, спрятать у себя
под крылом и никого к ней не подпускать! Из обрывков мыслей понимаю, что ей из-за болезни пришлось подстричься. Бедная моя девочка!
Она придёт сегодня ко мне. Как бы мне не хотелось, не должен её касаться. Я
убеждён, что согласие стать моей, она должна дать по велению сердца, а не по зову
физиологии. Случись тактильный контакт, и всё… Мы будем приговорены друг к
другу.
Надеваю халат, потому что, наверняка, будем летать и выхожу в сад. Буду ждать её
в розарии.
Я услышал зов Тании. Вынул кристалл перемещения из медальона, положил его на
землю и отошёл. Всё время сегодняшней ночи вместилось для меня в краткий миг
вспышки кристалла. Она пришла.
В голове, как мантра:
– Только не трогай! Только не трогай! – тяжко.
Мы летим на нашу поляну. Тания рассматривает звёзды. А я молчу, чтобы не
нарушить волшебство этой ночи. Вспомнил формулы магии равновесия и
потихоньку окутываю Танию потоками умиротворения. Пусть успокоится и поспит, ей это надо.
Сажусь на поляну, аккуратно снимаю сидение со спины