Чужая Истинная для Ледяного дракона. Светлана Томская

Читать онлайн.
Название Чужая Истинная для Ледяного дракона
Автор произведения Светлана Томская
Жанр
Серия Драконы Айсгарда
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

растерянности перевожу взгляд на лицо Роувелла, отмечаю, как хищно раздуваются его ноздри, как потемнели до глубокой синевы его глаза, и начинаю пятиться.

      – П-простите, господин ректор, – лепечу я. – Дверь…

      Но, похоже, драконьи боги сегодня решили вдоволь посмеяться надо мной: на первом же шаге я оступаюсь и начинаю падать назад.

      Молниеносное движение, и Велл перехватывает меня в полёте.

      Вот только для того, чтобы поддержать полотенце, свободных рук у него не остаётся и, успев заметить, как оно поползло вниз, я поспешно зажмуриваюсь.

      Снова моя щека прижата к его рельефным грудным мышцам, только на этот раз на нём нет рубашки.

      Запах полыни наполняет лёгкие. Я ощущаю оставшуюся на его коже после душа влагу. А ещё слышу, как стучит сердце, мощными ударами разнося в пыль остатки моей уверенности в том, что я способна выдержать эту пытку.

      – Я… я случайно, – шепчу я.

      Скрип соседней двери. Вялая мысль: «Нас сейчас увидят».

      И снова Велл реагирует быстрее меня. Мои ноги отрываются от пола, и уже в следующее мгновение дверь захлопывается, отсекая нас от коридора. Осторожно приоткрываю один глаз и понимаю, что мы в его комнате. И это при том, что он по-прежнему прижимает меня к себе, а одежды на нём не прибавилось.

      – Спокойно, – хрипло говорит над моей головой Роувелл. – Я всё понял: ты… вы ошиблись дверью.

      – … с-случайно, – повторяю, как заклинание.

      – Случайно, – подтверждает он, не выпуская меня из объятий.

      И долго мы будем так стоять?

      – Пустите, пожалуйста, – жалобно прошу я, хотя возникают опасения, что, как только я останусь без поддержки, мои ослабевшие ноги меня подведут.

      Короткий рык над головой. Велл хищно втягивает носом воздух. А я чувствую себя крохотной пичужкой в кошачьих когтях. И повторяю ещё тише:

      – Пожалуйста.

      – Вы понимаете, госпожа Эр…Эр-ристер-р, что, если я сейчас сделаю шаг в сторону, полотенце, в котором вы меня застали, окажется на полу? Вы к этому готовы? М?

      Моё «нет» напоминает мышиный писк и вызывает у Велла короткий смешок.

      – Тогда вы можете закрыть глаза и отвернуться, – говорит он низким бархатным голосом у моего уха.

      Зажмуриваюсь ещё сильнее, отстраняюсь от него и часто-часто киваю, будучи не в силах говорить.

      – Я быстро оденусь и провожу вас, госпожа… Сайлана.

      Мне кажется, или, прежде чем отпустить меня, Велл обжигает горячим дыханием не только моё ухо, но и шею.

      Некоторое время стою столбом, отвернувшись лицом к стене и на всякий случай опираясь на неё рукой. Потом пытаюсь сообразить: это что он только что сказал? Что проводит меня? Это ещё зачем? Ну уж нет. Бежать! И чем скорее, тем лучше.

      Не открывая глаз, бочком двигаюсь к тому месту, где должна быть дверь. И, кажется, на этот раз мне везёт. Берусь за круглую металлическую ручку и начинаю её поворачивать.

      – Вы куда-то собрались, госпожа Эристер? – раздаётся за спиной вкрадчивый голос Велла.

      – Нет, то есть да. М-можно я пойду? – Меня трясёт