Название | Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой |
---|---|
Автор произведения | Юлия Шилова |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-699-08265-4 |
– Мы с тобой обязательно выспимся. Как-нибудь выберем денечек, когда будем совершенно свободны от дел, и будем спать, пока не надоест.
Когда часы пробили ровно два часа дня и громкий голос диспетчера объявил на весь аэропорт о том, что самолет уже приземлился, я подняла табличку с фамилией Майкла и встала в зале прилета. Мне не пришлось долго ждать, Майкл вышел одним из первых. Я узнала бы его без всякой таблички. В реальной жизни он был точно такой же, как и на фотографии. Седоволосый, солидный и внешне достаточно благородный. Он держал в руке кожаный «дипломат» и вез чемодан на колесиках. Недолго раздумывая, я подошла к нему и спросила с торжественностью в голосе:
– Простите, вы Майкл?
– Майкл, – кивнул мужчина.
– Я так и подумала.
Опустив табличку, я расплылась в своей неизменной улыбке и ласково проворковала:
– Простите, забыла представиться. Я администратор Черепанова Сан Саныча, который поручил мне вас встретить и отвезти в приготовленную специально для вас квартиру. На весь срок пребывания в столице я буду вашим секретарем-референтом и готова сопровождать вас на все ваши встречи и мероприятия. Добро пожаловать в Белокаменную.
– Вас зовут Ника? – мужчина расплылся в ответной улыбке.
– Вообще-то все зовут меня Вероника.
– Так как я уже давно американец, то разрешите я буду называть вас Ника. Это более в американском стиле.
– А почему бы и нет? Вы знаете, в этом что-то есть. Мне нравится.
– В Штатах всех Вероник называют Никами. Сан Саныч рассказал мне о вас по телефону. Мне очень приятно, что мое пребывание в столице будет скрашивать такая красивая девушка, как вы. Для меня это огромная честь.
Последние слова меня немного смутили, но я все же поборола смущение и направилась вместе с Майклом к выходу.
По пути я посмотрела на его очень дорогой «дипломат» и осторожно спросила:
– Может, вам помочь?
– Нет. Все в порядке.
– Как знаете.
Майкл действительно говорил с ярко выраженным акцентом, который очень украшал его речь. Я начинала испытывать уважение к этому человеку, который уехал в другую страну, смог ее покорить, стать своим среди чужих и добиться высокого положения.
– Как долетели? – все так же улыбаясь, спросила я, когда до машины осталось буквально несколько метров.
– Отлично. Несмотря на свой возраст, я хорошо переношу самолеты. В них прошла немалая часть моей жизни. Моя работа заставляет меня очень много летать, поэтому в самолете я чувствую себя так же, как дома.
– Правда? Это же так здорово. А я боюсь самолетов. Особенно зону турбулентности. Когда самолет начинает трясти, у меня начинается паника. Мне всегда кажется, что он вот-вот разобьется.
– Да вы что? Вероятность падения самолета просто ничтожна по сравнению с автомобильной аварией.
– Я это понимаю, но ничего не могу с собой поделать.
– А вы много летаете? Вы видели мир?
– Вообще не видела.
– Почему?
– Потому что моя работа