Любовь уходит в полночь. Анна Алеванс

Читать онлайн.
Название Любовь уходит в полночь
Автор произведения Анна Алеванс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

не успела ответить.

      – Мистер Блэкуотер! – донёсся голос позади. Звавшим был молодой мужчина в роговых очках и клетчатом костюме. – У нас срочное дело! Мэр согласился пообедать с вами через час!

      – Идите. У вас дела. А мне уже пора, – сказала Алисса.

      на уже благодарила провидение за своё спасение, но Эйдан не спешил убирать руку с её плеча.

      – Вы точно будете в порядке? – осведомился он. – У меня найдётся несколько минут, чтобы проводить вас…

      – Всё хорошо. Спасибо. И удачи вам с вашим… проектом, – Алисса приподняла губы в подобии улыбки и поспешила прочь. Мужчина смотрел ей вслед до тех пор, пока она не завернула за угол.

      Она долго корила себя, не понимая, что же на неё нашло. После произошедшего Эйдан, вероятно, сочтёт её истеричкой. Впрочем, нет… Он был слишком джентльмен и не мог позволить себе даже подумать такое о женщине, которая так откровенно ему нравилась. Ей казалось, что Блэкуотер принадлежал к той редкой породе мужчин, которые с лёгкостью относились к небольшим женским слабостям.

      Алисса, вернувшись домой, пыталась вспомнить: каким было выражение его лица, когда он услышал о ребёнке? Он растерялся, впал в ступор и лёгкий шок. Блэкуотер явно на что-то рассчитывал… Да, и присутствие Маркуса ему бы не помешало, если бы он действительно хотел… Впрочем, что об этом думать? Она осекла себя за глупые мысли.

      Её рука легла на располневший живот и принялась поглаживать.

      – Как странно, правда? – рассуждала она вслух, словно кто-то мог её слышать. – До Маркуса у меня никогда никого не было. А теперь есть он. И Блэкуотер… Видимо, всё дело в конкуренции. Большинству мужчин хочется того, что недоступно. Будь я одна, такой человек и не взглянул бы на меня. Эти бизнесмены очень избирательны – недаром же встречаются только с моделями.

      Было слишком рано, чтобы чувствовать шевеления плода. Однако Алиссе казалось, что ребёнок внутри различает её голос и реагирует на него. Иногда у неё возникало то самое ощущение бабочек в животе, характерное для сладкого романтического периода.

      – Через три дня мы пойдём ко врачу. Я снова тебя увижу, – произнесла она тихо.

      Она совсем не была уверена, что станет хорошей матерью. Но твёрдо знала, что этот ребёнок изменит всю её жизнь.

      Глава 8. Счастье обращается в пепел

      Утром накануне похода ко врачу Алисса проснулась от противного дребезжащего звука. Будильник напомнил ей про так называемый «день чистоты»: по сложившейся традиции, примерно один день в месяц она посвящала домашней уборке, стирке, посадке новых цветов и другим хозяйственным заботам. Не то что бы она была блюстительницей чистоты и стремилась содержать жилище в идеальном порядке – просто этот ритуал был напоминанием о детстве, о тех днях, когда она жила с матерью и могла позволить себе быть беззаботной хотя бы изредка.

      Она быстро позавтракала кашей и яблочным пирогом с кофе, приготовила одежду и бельё для стирки, пропылесосила, помыла полы, навела чистоту в ванной и отполировала до блеска все поверхности